Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herwinnen door snelle stolling
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Terugwinnen door snelle stolling

Traduction de «herwinnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herwinnen door snelle stolling | terugwinnen door snelle stolling

Rückführung durch rasches Abschrecken


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In de context van toenemende internationalisering van onderwijs en onderzoek, en van erkenning voor beroepsdoeleinden, hoe dienen de structuren, studieprogramma's en managementmethoden van de Europese universiteiten te worden aangepast om hen te helpen hun concurrentievermogen te behouden of te herwinnen?

- Welche Anpassungen bei den Strukturen, Studiengängen und Management methoden sind angesichts der zunehmenden Internationalisierung der Lehre und der Forschung wie auch der Akkreditierung zu beruflichen Zwecken erforderlich, damit die europäischen Universitäten wettbewerbsfähig bleiben bzw. wieder wettbewerbsfähig werden können?


Programma's zoals 'Projectleren voor jonge volwassenen' in Slovenië, de overgangsklassen in Frankrijk of de SAS-centra in België bieden tot de risicogroep behorende jongeren de gelegenheid geleidelijk hun zelfvertrouwen te herwinnen, gemiste leerstof in te halen en weer te gaan deelnemen aan het reguliere onderwijs.

Programme wie das „Projektlernen für junge Erwachsene“ in Slowenien, die Übergangsklassen in Frankreich oder die SAS-Beratungszentren in Belgien bieten gefährdeten Jugendlichen die Möglichkeit, ihr Selbstvertrauen schrittweise wieder aufzubauen, versäumten Lernstoff aufzuholen und in die Regelschule zurückzukehren.


Wij moeten hun vertrouwen in ons vermogen om resultaten te boeken herwinnen.

Wir müssen ihr Vertrauen darauf, dass wir dem gerecht werden, wiederherstellen.


De gefailleerde natuurlijke persoon beschikt immers over een tweevoudige toegang tot de rechter om zijn recht om te worden ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen te herwinnen.

Eine in Konkurs geratene natürliche Person verfügt nämlich über einen zweifachen Zugang Gericht, um ihr Recht, in das Register der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler eingetragen zu werden, wiederzuerlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen hun vertrouwen in het vermogen van de EU om kwalitatief hoogwaardige wetgeving vast te stellen, herwinnen.

Wir möchten ihr Vertrauen in die Fähigkeit der EU, hochwertige Rechtsvorschriften zu erlassen, wiederherstellen.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei in een reactie: "Als Europa het vertrouwen van het volk wil herwinnen, moeten wij de gordijnen open doen en transparanter zijn over de manier waarop wij werken.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Damit die Menschen Europa wieder vertrauen, müssen wir ihnen mehr Einblick geben und unsere Arbeitsweise transparenter machen.


L. overwegende dat de Commissie erop heeft gewezen dat de Europese industrie haar aantrekkelijkheid mogelijk zal herwinnen als gevolg van een verwachte afname van de wereldwijde loonverschillen;

L. in der Erwägung, dass die Kommission darauf hingewiesen hat, dass es den Industriebranchen der EU aufgrund der erwarteten Abnahme des globalen Lohngefälles gelingen kann, Europa wieder zu einem attraktiven Produktionsstandort zu machen;


Het geconsolideerd eindverslag over de boviene spongiforme encefalopathie (BSE/gekkekoeienziekte) stelt het gezamenlijke politieke werk in het licht dat de Commissie en het Europees Parlement hebben verricht om de BSE uit te roeien, het vertrouwen van de consument in de veiligheid van de levensmiddelen te herwinnen en de volksgezondheid te beschermen.

Der endgültige konsolidierte Bericht über die Bovine Spongiforme Enzephalopathie (BSE / "Rinderwahnsinn") beschreibt die gemeinsame politische Arbeit von Kommission und Parlament, um BSE auszurotten, das Vertrauen des Verbrauchers in die Sicherheit der Lebensmittel wiederherzustellen und die Gesundheit der Bevölkerung zu schützen.


Voorzitter Santer bedankte de aanwezigen voor het aanvaarden van de uitnodiging om zitting te nemen in de groep, waarvan hij het belang benadrukte: "Ik ben er zeker van dat u ten bate van alle burgers ons zult kunnen helpen onze economieën een nieuwe dynamiek te geven en ons zelfvertrouwen te herwinnen".

Präsident Santer dankte den Anwesenden für die Beteiligung an den Arbeiten der Gruppe, deren Bedeutung er wie folgt hervorhob: "Ich bin sicher, daß Sie zum Nutzen aller Bürger dazu beitragen werden, unserer Wirtschaft neue Dynamik zu verleihen und wieder Selbstvertrauen zu gewinnen".


Overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie voor de beoordeling van reddings- en herstructureringssteun aan bedrijven in moeilijkheden wordt in beide regelingen voor elk steungeval ook vereist dat een solide herstructurerings-/saneringsplan wordt voorgelegd en uitgevoerd, waarmee de onderneming haar concurrentievermogen binnen een redelijke tijdsspanne kan herwinnen.

Entsprechend den Leitlinien der Kommission für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten verlangen beide Regelungen in jedem Beihilfefall auch die Vorlage und Durchführung eines tragfähigen Umstrukturierungs-/Sanierungskonzepts, aus dem hervorgeht, daß das Unternehmen seine Wettbewerbsfähigkeit innerhalb eines angemessenen Zeitraums wiedererlangen wird.




D'autres ont cherché : herwinnen door snelle stolling     terugwinnen door snelle stolling     herwinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herwinnen' ->

Date index: 2022-05-14
w