Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
Gelegenheid tot de promotiekansen
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina
Ter gelegenheid van

Traduction de «herzegovina de gelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und Herzegowina | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg




Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) in Bosnien und Herzegowina


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. dringt er bij de nieuwe regering op aan de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de relevante partijen in Bosnië en Herzegovina eindelijk van de gelegenheid gebruik zullen maken om deel te nemen aan de educatieve mobiliteitsprogramma's van de Europese Unie, waar zij al sinds 2007 de mogelijkheid toe hebben;

40. fordert die neue Regierung auf, die erforderlichen Schritte einzuleiten, damit die einschlägigen Interessenträger in Bosnien und Herzegowina die Gelegenheit ergreifen, schließlich an den Programmen für die Bildungsmobilität der Europäischen Union teilzunehmen, die ihnen seit 2007 offenstehen;


Verscheidene delegaties van de Unie hebben open dagen georganiseerd ter gelegenheid van de tiende verjaardag van Resolutie 1325 en om lokale vrouwengroeperingen te ontmoeten, bijvoorbeeld in Kosovo, Bosnië en Herzegovina en Irak.

Mehrere EU-Delegationen haben Tage der offenen Tür organisiert, um den 10. Jahrestag von Resolution 1325 zu feiern und sich mit lokalen Frauengruppen zu treffen, beispielsweise im Kosovo, in Bosnien und Herzegowina und im Irak.


Ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om de politieke leiders van Bosnië-Herzegovina op te roepen zich actief in te spannen en het land naar een betere toekomst te leiden.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um die politischen Führer von Bosnien und Herzegowina aufzurufen, sich aktiv mit dem Ziel zusammenzuschließen, ihr Land in eine bessere Zukunft zu führen.


Ik ben blij met deze gelegenheid om vandaag met u te spreken over Bosnië en Herzegovina, op een zeer cruciaal moment voor het land en zijn Europese ambities.

Ich begrüße die Gelegenheit, heute mit Ihnen über Bosnien und Herzegowina zu sprechen, in einem für das Land und seine europäischen Ambitionen sehr wichtigen Augenblick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verwelkomt de ondertekening van deze belangrijke overeenkomst en verzoekt alle EU-lidstaten met klem deze snel te ratificeren; is ervan overtuigd dat deze overeenkomst de Europese vooruitzichten van Bosnië en Herzegovina consolideert en voor dit land een unieke gelegenheid vormt om vrede, stabiliteit en welvaart tot stand te brengen;

1. begrüßt die Unterzeichnung dieses wichtigen Abkommens und fordert alle EU-Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, es möglichst rasch zu ratifizieren; ist davon überzeugt, dass dieses Abkommen die Aussichten von Bosnien und Herzegowina auf einen EU-Beitritt verbessert und eine einmalige Gelegenheit für das Land darstellt, um zu Frieden, Stabilität und Wohlstand zu gelangen;


In dit verband benadrukte de Raad het fundamentele belang van de algemene verkiezingen op 5 oktober, die de burgers van Bosnië en Herzegovina de gelegenheid bieden een regering te kiezen die hun land verder zal leiden naar de Europese integratie.

In diesem Zusammenhang unterstrich der Rat die entscheidende Bedeutung der allgemeinen Wahlen vom 5. Oktober, bei denen die Bürger von Bosnien und Herzegowina die Gelegenheit haben werden, eine Regierung zu wählen, die ihr Land näher an das europäische Einigungswerk heranführt.


De Europese Unie roept de autoreiten in Bosnië-Herzegovina en de aangrenzende landen op, hun belofte na te komen en van de gelegenheid gebruik te maken om een zelfstandige vrede in Bosnië-Herzegovina tot stand te brengen die alle burgers ten goede komt.

Die Europäische Union ruft die Behörden in Bosnien-Herzegowina und den Nachbarländern auf, ihre Zusagen einzuhalten und die Gelegenheit zu nutzen, um in Bosnien-Herzegowina zu einem aus eigenem Entschluß getragenen dauerhaften Frieden zu gelangen, der allen Bürgern zugute kommt.


Aan de vooravond van de komende verkiezingen wel de EU de volgende boodschap tot de bevolking van Bosnië-Herzegovina richten: De verkiezingen op 12/13 september zijn voor u, de bevolking van Bosnië-Herzegovina, een unieke gelegenheid om op deze weg voort te gaan en aan een vreedzame en welvarende toekomst te bouwen.

Angesichts der bevorstehenden Wahlen möchte die EU folgende Botschaft an die Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina richten: Die Wahlen am 12./13. September sind für Sie, das Volk von Bosnien und Herzegowina, eine einzigartige Gelegenheit, auf diesem Weg voranzuschreiten und für sich eine Zukunft in Frieden und Wohlstand aufzubauen.


Deze tweede Conferentie zal een gelegenheid bieden om de balans op te maken van de tenuitvoerlegging van de aankondigingen die tijdens de eerste Conferentie, in december 1995, voor het eerste kwartaal 1996 zijn gedaan, en zal moeten aanzetten tot steuntoezeggingen voor de wederopbouw in Bosnië- Herzegovina voor heel 1996.

Die zweite Konferenz wird es ermöglichen festzustellen, was auf die auf der ersten Konferenz im Dezember 1995 für das erste Vierteljahr 1996 gemachten Ankündigungen hin geschehen ist, und dürfte dazu beitragen, daß für das gesamte Jahr 1996 Mittel für den Wiederaufbau in Bosnien-Herzegowina bereitgestellt werden.


De Europese Commissie heeft zojuist besloten humanitaire hulp ter waarde van 275.000 ecu toe te kennen om het mobiele ziekenhuis in het gebied rond Banja Luka in Bosnië-Herzegovina de gelegenheid te geven zijn activiteiten voort te zetten.

Die Europäische Kommission hat die Zuteilung einer humanitären Hilfe in Höhe von 275.000 ECU beschlossen, mit der es dem mobilen Krankenhaus ermöglicht werden soll, seine Tätigkeiten in der Region Banja Luka in Bosnien-Herzegowina bis Ende März 1994 fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzegovina de gelegenheid' ->

Date index: 2023-06-09
w