Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "het aantal tewerkgestelde minder-valide " (Nederlands → Duits) :

"Het aantal tewerkgestelde minder-valide werknemers, in aanmerking te nemen voor de toepassing van de quota bepaald in artikel 10, wordt per kwartaal vastgesteld, rekening houdend met de minder-valide werknemers die gedurende het kwartaal ten minste 62 arbeidsuren hebben gepresteerd, betaald aan een loon dat niet lager ligt dan het voorgeschreven minimum".

"Die für die Anwendung der in Artikel 10 erwähnten Quoten zu berücksichtigende Anzahl von behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird pro Quartal bestimmt unter Berücksichtigung der behinderten Arbeitnehmer, die während des Quartals mindestens 62 Stunden entlohnte Arbeit zu einem Satz, der nicht unter dem vorgeschriebenen Minimum liegt, geleistet haben".


"3° per volle groep van tien tewerkgestelde minder-valide werknemers wordt één monitor toegekend. Per minstens zes en hoogstens negen tewerkgestelde minder-valide werknemers die bovenop een volle groep komen, wordt een extra monitor toegekend; "

"3. für jede vollständige Gruppe von zehn behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird jeweils ein Gruppenleiter gewährt. Zusätzlich zu einer vollständigen Gruppe wird für mindestens sechs und höchstens neun weitere behinderte beschäftigte Arbeitnehmer ein zusätzlicher Gruppenleiter gewährt; "


De financiële tegemoetkoming die in mindering wordt gebracht van de in het eerste lid bedoelde jaarlijkse dotatie toegekend aan de Duitstalige Gemeenschap op grond van artikel 4, wordt bekomen door het bedrag van 6.000 euro te vermenigvuldigen met het verschil tussen enerzijds, het aantal personen die het vorige jaar in het PWA-systeem zijn tewerkgesteld en die woonachtig zijn op het grondgebied van het Duitse taalgebied en anderzi ...[+++]

Die in Absatz 1 erwähnte von den der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäß Artikel 4 gewährten Mitteln abgezogene finanzielle Beteiligung wird ermittelt, indem ein Betrag von 6.000 Euro multipliziert wird mit der Differenz zwischen einerseits der durchschnittlichen Anzahl Personen, die im vorangegangenen Jahr im Rahmen des LBA-Systems beschäftigt worden sind und auf dem deutschen Sprachgebiet wohnen, und andererseits 127.


Dat kan gebeuren op basis van verscheidene factoren zoals de omvang en de complexiteit van de zaak, het tewerkgestelde personeel, het aantal schuldvorderingen, de realisatiewaarde van het actief, de spoed waarmee het faillissement wordt afgewikkeld en de bevoorrechte schuldeisers worden betaald, alsook de waarde die voor bepaalde, zelfs minder belangrijke activa wordt gekregen (artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit).

Dies kann entsprechend verschiedenen Faktoren geschehen, wie unter anderem der Umfang und die Komplexität der Sache, das beschäftigte Personal, die Zahl der Forderungen, der Realisierungswert der Aktiva, die Schnelligkeit, mit der der Konkurs abgewickelt wird und die bevorrechtigten Gläubiger bezahlt werden, sowie der Wert, der für gewisse, wenn auch weniger bedeutende Aktiva erzielt wird (Artikel 3 desselben königlichen Erlasses).


Dat kan gebeuren op basis van verscheidene factoren zoals de omvang en de complexiteit van de zaak, het tewerkgestelde personeel, het aantal schuldvorderingen, de realisatiewaarde van het actief, de spoed waarmee het faillissement wordt afgewikkeld en de bevoorrechte schuldeisers worden betaald, alsook de waarde die voor bepaalde, zelfs minder belangrijke, activa wordt gekregen (artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit).

Dies kann entsprechend verschiedenen Faktoren geschehen, wie unter anderem der Umfang und die Komplexität der Sache, das beschäftigte Personal, die Zahl der Forderungen, der Realisierungswert der Aktiva, die Schnelligkeit, mit der der Konkurs abgewickelt wird und die bevorrechtigten Gläubiger bezahlt werden, sowie der Wert, der für gewisse, wenn auch weniger bedeutende Aktiva erzielt wird (Artikel 3 desselben königlichen Erlasses).


Overwegende dat de lonen van de minder-valide werknemers der categorieën 1 en 2 tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen, met toepassing van de collectieve overeenkomst van 2 februari 2000, vanaf 1 januari 2000 moeten worden herwaardeerd, zodat dit besluit op die datum in werking moet treden en zonder verwijl moet worden aangenomen;

In Erwägung der Tatsache, dass die Löhne der behinderten Arbeitnehmer der Lohnkategorie 1 und 2 in den Beschützenden Werkstätten in Anwendung des kollektiven Tarifabkommens vom 2. Februar 2000 ab dem 1. Januar 2000 angehoben werden müssen und vorliegender Erlass somit ab diesem Datum in Kraft treten muss, duldet die Verabschiedung dieses Erlasses keinen Aufschub mehr.


Overwegende dat de lonen van de minder-valide werknemers tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen vanaf 1 januari 1999 op het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon afgestemd zijn, wat de actualisering van het besluit van 23 maart 1970 dringend noodzakelijk maakt;

In Erwägung der Tatsache, dass die Löhne der behinderten Arbeitnehmer in den Beschützenden Werkstätten ab dem 1. Januar 1999 auf das garantierte durchschnittliche monatliche Mindesteinkommen angehoben wurden, duldet die Aktualisierung des Erlasses vom 23. März 1970 keinen Aufschub mehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het aantal tewerkgestelde minder-valide' ->

Date index: 2021-08-23
w