Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrift vd kiezerskaart
Het bewijs van opneming in het kiezersregister

Traduction de «het bewijs van opneming in het kiezersregister » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister

die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2.2. Oorsprong van het gebruikte pootgoed (uitgangsmateriaal) De vermeerderaar die de teelt aanlegt, levert het bewijs van de identiteit van het gebruikte uitgangsmateriaal (pootgoed) : 1) hetzij in zijn instandhoudingsverklaring waarvan sprake onder punt 3; 2) hetzij via de afgifte van de officiële certificeringsetiketten die het vermeerderde aardappelpootgoed dekken; 3) desgevallend, op grond van een bewijs van aanvraag tot opneming ...[+++]

4.2.2. Herkunft des verwendeten Pflanzguts (Ausgangsmaterial) Der Vermehrer, der die Kultur anlegt, weist die Identität und die Herkunft des verwendeten Ausgangsmaterials (Pflanzlinge) wie folgt nach: 1) entweder indem er die in Abschnitt 3 erwähnte Erhaltungserklärung vorlegt; 2) oder indem er die amtlichen Zertifizierungsetiketten des vermehrten Pflanzguts zukommen lässt; 3) gegebenenfalls, indem er einen Nachweis dafür vorlegt, dass er einen Antrag auf Einschreibung in einen Nationalen Katalog eingereicht hat (für die Sorten, die Gegenstand eines Verfahrens zur Eintragung in den Nationalen Katalog sind).


De kandidaat beschikt over het formulier voor de opneming van de gegevens op het terrein en over de elementen die als bewijs gediend hebben voor het in aanmerking nemen van de gecodeerde waarden.

Der Bewerber behilft sich mit dem Formular zur Erfassung der Felddaten und mit den Elementen, die als Beweisstücke für die Einbeziehung der eingegebenen Daten gedient haben.


3. Met het oog op de opneming van een collectie in het uniale register van vertrouwde collecties, levert de eigenaar van een collectie het bewijs van zijn capaciteit om:

3. Damit eine Sammlung in das EU-Register von zuverlässigen Sammlungen aufgenommen werden kann, muss der Eigentümer dieser Sammlung nachweisen, dass er


Voor vliegtuigexploitanten, het bewijs van hun opneming in de in artikel 18 bis, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde lijst of het overeenkomstig artikel 3 octies van die richtlijn ingediende en goedgekeurde bewakingsplan.

Für Luftfahrzeugbetreiber der Nachweis dafür, dass sie in der Liste gemäß Artikel 18a Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführt sind, oder der gemäß Artikel 3g der Richtlinie übermittelte und gebilligte Überwachungsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Voor vliegtuigexploitanten, het bewijs van hun opneming in de in artikel 18 bis, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG bedoelde lijst of het overeenkomstig artikel 3 octies van die richtlijn ingediende en goedgekeurde bewakingsplan.

10. Für Luftfahrzeugbetreiber der Nachweis dafür, dass sie in der Liste gemäß Artikel 18a Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführt sind, oder der gemäß Artikel 3g der Richtlinie übermittelte und gebilligte Überwachungsplan.


Beschikking 2004/17/EG van de Raad van 22 december 2003 tot wijziging van deel V, punt 1.4, van de Gemeenschappelijke Visuminstructies en deel I, punt 4.1.2, van het Gemeenschappelijk Handboek, namelijk de opneming onder de voor te leggen bewijsstukken van het bewijs van een reisverzekering tot dekking van ziektekosten ingeval een eenvormig inreisvisum wordt afgegeven (PB L 5 van 9.1.2004, blz. 79), voor zover dat betrekking heeft op de Gemeenschappelijke Visuminstructies; ...[+++]

Entscheidung 2004/17/EG des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Änderung des Teils V Nummer 1.4 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion und des Teils I Nummer 4.1.2 des Gemeinsamen Handbuchs zur Aufnahme des Nachweises einer Reisekrankenversicherung in die Liste der für die Erteilung eines einheitlichen Einreisevisums erforderlichen Belege (ABl. L 5 vom 9.1.2004, S. 79), soweit sie sich auf die Gemeinsame Konsularische Instruktion bezieht,


b) Wanneer er afdoend bewijs voor bestaat dat een vennootschap, onderneming, instelling of entiteit niet voldoet aan de criteria van lid 2, onder b), of van lid 2, onder c), maar wel aan het criterium van lid 2, onder a), wordt de opneming in bijlage VI van een dergelijke vennootschap, onderneming, instelling of entiteit in aanmerking genomen, tenzij er belangrijke redenen voor niet-opneming bestaan.

b) Liegen schlüssige Beweise vor, daß Gesellschaften, Unternehmen, Einrichtungen oder Körperschaften die Kriterien nach Absatz 2 Buchstabe b) oder Buchstabe c) nicht erfuellen, jedoch das Kriterium nach Absatz 2 Buchstabe a) erfuellen, so wird davon ausgegangen, daß solche Gesellschaften, Unternehmen, Einrichtungen oder Körperschaften für eine Aufnahme in Anhang VI in Betracht kommen, sofern keine wichtigen Gründe für eine Nichtaufnahme vorliegen.


Het meest voor de hand liggende bewijs hiervoor is opneming op de lijst, maar dit is geen vereiste voor vrijstelling (zie hoofdstuk 2).

Der Anscheinsbeweis dafür ist eine entsprechende Angabe in der Zusammenfassenden Meldung, dies ist jedoch keine Voraussetzung für die Steuerbefreiung (siehe Kapitel 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het bewijs van opneming in het kiezersregister' ->

Date index: 2022-02-09
w