Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een boot onder zeil varen
Het zeil
Het zeil innemen
Het zeil oprollen
Zeil

Traduction de «het zeil » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het zeil innemen | het zeil oprollen | het zeil(geheel)bergen

das Segel einrollen




een boot onder zeil varen

ein Boot unter Segel manövrieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 15a.03 Stabiliteitseisen voor schepen onder zeil

Artikel 15a.03 Stabilitätsanforderungen für das Schiff unter Segeln


Artikel 15a.03 — Stabiliteitseisen voor schepen onder zeil

Artikel 15a.03 — Stabilitätsanforderungen für das Schiff unter Segeln


1. Voor de berekening van het kenterend moment volgens artikel 15.03, lid 3, moet bij de vaststelling van het zwaartepunt van het schip het opgedoekte zeil in de berekening worden meegenomen.

1. Für die Berechnung des krängenden Moments nach Artikel 15.03 Nummer 3 müssen bei der Ermittlung des Gewichtsschwerpunktes des Schiffes die aufgetuchten Segel einbezogen werden.


4° de rol van de DPE (milieupolitie) versterken met betrekking tot de follow-up en de controle van de inbreuken die verbonden zijn aan het dossier (passende meettoestellen installeren) en het transport per vrachtwagen : afdekken met een zeil, reisroute (gebruik van de industrieweg) en dit op basis van het voornoemde dwangsommechanisme;

4. Stärkung der Rolle des DPE (Umweltpolizei) bei der Überwachung und Kontrolle der mit dem Projekt verbundenen Verstösse (Aufstellung geeigneter Messgeräte) und des Lkw-Verkehrs: Wagenabdeckung, Strecke (Benutzung der Industriestrasse) mit Hilfe des o. g. Bussgeldsystems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is absoluut noodzakelijk de lidstaten en de diverse organisaties van het bedrijfsleven te informeren over het belang van het gebruik van dit instrument. Ook is het belangrijk dat – zoals ik al eerder in mijn toespraak heb gezegd – druk wordt uitgeoefend op de lidstaten opdat zij zowel aan de grenzen als op de markt een oogje in het zeil houden en korte metten maken met namaak en illegaal gebruik van het EC-merkteken, of opdat zij in ieder geval proberen daar paal en perk aan te stellen. Dit is namelijk noodzakelijk om onze producten te beschermen en naleving van de communautaire wetgeving te verzekeren, waarmee eerst en vooral de con ...[+++]

Es ist unerlässlich, die einzelnen Mitgliedstaaten und Unternehmen über die Bedeutung der Verwendung dieses Instruments zu informieren. Genauso ist es entscheidend – und ich habe dies bereits in meiner Rede betont –, dass wir auf die Mitgliedstaaten Druck ausüben, damit sie sowohl an den Grenzen als auch auf den Märkten streng kontrollieren und wachsam bleiben, um die Probleme – Fälschungen und rechtswidrige Verwendung des CE-Zeichens – um des Schutzes unserer Erzeugnisse und der Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften willen, die vor allem die Interessen der Verbraucher verteidigen, auszumerzen oder zumindest zu verringern.


Daarom vraag ik de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om een oogje in het zeil te houden.

Ich rufe deshalb die Kommission und die Hohe Vertreterin zu Wachsamkeit in diesen Angelegenheiten auf.


Ik wil pleiten voor toezicht en analyses, voor referentieprijzen van bijvoorbeeld één kilometer snelweg, voor publicatie van de werkelijke eigenaren van het bedrijf dat een overheidsopdracht heeft binnengehaald, met inbegrip van de dochteronderneming van de holding, alsook de namen van entiteiten die herhaaldelijk bepaalde overheidsopdrachten binnenhalen, dit alles opdat de media en het publiek een oogje in het zeil kunnen houden.

Ich spreche dabei von einer Überwachung und Auswertung, einem Referenzpreis pro Kilometer Autobahn und beispielsweise der Veröffentlichung der Namen der tatsächlichen Eigentümer von erfolgreichen Firmen, einschließlich Tochterunternehmen von Muttergesellschaften, und der Firmennamen, denen wiederholt der Zuschlag erteilt wird, so dass die Medien und die Öffentlichkeit Ermittlungen anstellen können.


Wij blijven echter een oogje in het zeil houden en zullen dit bedrag eventueel aanpassen aan de veranderende situatie. In Kivu zijn de humanitaire behoeften algemeen gesproken gedekt en de coördinatie tussen de humanitaire organisaties loopt daar van een leien dakje.

Wir bleiben jedoch sehr wachsam, sodass wir diesen Betrag je nach der Entwicklung der Lage anpassen können; die humanitären Bedürfnisse in Kivu sind, alles in allem, gedeckt und die Koordination zwischen den humanitären Einrichtungen funktioniert wirklich gut.


Maar laat ik op zijn vraag ingaan. Zoals ik in mijn uiteenzetting al heb gezegd, houden wij ten aanzien van de godsdienstvrijheid – niet alleen in Turkije, maar ook in andere landen – en de waarborgen die door officiële instanties met name aan de minderheden worden gegeven, een oogje in het zeil.

Als Antwort auf seine Frage möchte ich sagen, dass wir – wie ich bereits zu Beginn erwähnt habe – besonders wachsam sind, was die Ausübung der Religionsfreiheit in der Türkei, wie auch in anderen Ländern, sowie die Garantien nationaler Behörden angeht, vor allem im Hinblick auf Minderheiten.


Hij is tegen weer en wind beschermd door een zeil, eveneens van klasse I overeenkomstig de norm CEI 651.

Es wird zwangsläufig mit einer Windkappe versehen, die gemäss der Norm CEI 651 ebenfalls zu der Klasse 1 gehört.




D'autres ont cherché : een boot onder zeil varen     het zeil innemen     het zeil oprollen     het zeilbergen     het zeil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het zeil' ->

Date index: 2023-10-02
w