Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen zij tot nu toe heeft ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe heeft de Europese industrie al aanzienlijke vorderingen geboekt bij de verbetering van de energie-efficiëntie.

Bislang hat die europäische Industrie bereits erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung ihrer Energieeffizienz erzielt.


Samen met de Europese Investeringsbank (EIB) moeten wij nu onze inspanningen verdubbelen om verder te bouwen op het succes dat het EFSI op het gebied van werkgelegenheid en groei in Europa tot nu toe heeft geboekt".

Zusammen mit der EIB müssen wir jetzt unsere Bemühungen um Arbeitsplätze und Wachstum in Europa weiter verstärken und auf dem bisherigen Erfolg des EFSI aufbauen.“


overwegende dat het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden (1990) reeds door 48 landen geratificeerd en door 18 landen ondertekend is, maar dat nog geen enkele EU-lidstaat het verdrag tot nu toe heeft ondertekend of geratificeerd.

in der Erwägung, dass die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen aus dem Jahr 1990 bereits von 48 Staaten ratifiziert und von 18 weiteren Staaten unterzeichnet wurde, sich unter diesen Staaten jedoch kein einziger Mitgliedstaat der EU findet.


Tot nu toe heeft de internationale gemeenschap het Syrische volk in de steek gelaten.

Die internationale Gemeinschaft hat das syrische Volk bislang im Stich gelassen.


Tot nu toe heeft Hongarije zijn plan nog niet ingediend bij de Commissie.

Ungarn hat der Kommission bis heute keinen EEAP vorgelegt.


Tot nu toe heeft de EU voor meer dan 1,1 miljard euro aan humanitaire en ontwikkelingshulp, steun voor snel herstel en medisch onderzoek verstrekt. Zij heeft deskundigen en noodhulpgoederen ter plaatse gestuurd en evacuatiemiddelen voor internationale hulpverleners ter beschikking gesteld.

Bislang hat die EU die Bekämpfung von Ebola mit 1,1 Milliarden Euro unterstützt, die für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, frühzeitigen Wiederaufbau und medizinische Forschung eingesetzt wurden.


Toerisme Aantal financieringsaanvragen Percentage van kmo’s (en trend) in aanvragen voor toerismegerelateerde financieringsmogelijkheden Aantal organisaties die het European Tourism Quality Label verkrijgen Aantal bestemmingen die de ontwikkelingsmodellen voor duurzaam toerisme aannemen die worden gepromoot door de European Destinations of Excellence || Aantal financieringsaanvragen (voor alle oproepen tot het indienen van voorstellen) in totaal: ongeveer 75 per jaar (gemiddeld voor 2011) Tot nu toe werden er geen oproepen tot het indienen van voorstellen rechtstreeks aan kmo’s gericht Tot nu toe ...[+++]

Tourismus Anzahl der Anträge auf Finanzierung Prozentualer Anteil von KMU an den Anträgen auf Finanzierung von tourismusbezogenen Aktivitäten (und Trend) Anzahl der Organisationen, die das Europäische Tourismusgütesiegel übernehmen Anzahl der Reiseziele, die die Modelle zur Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus übernehmen, die von EDEN (European Destinations of Excellence - „Herausragende europäische Reiseziele“) gefördert werden || Gesamtzahl der Finanzierungsanträge (alle Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen): rund 75 pro Jahr (Durchschnitt für 2011) Bislang richteten sich noch keine Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen direkt ...[+++]


Gezien de vooruitgang die Servië tot nu toe heeft geboekt en er nota van nemende dat Servië de dialoog met Kosovo reeds heeft hervat en snel overgaat tot uitvoering, te goeder trouw, van de gemaakte afspraken, neemt de Raad nota van het positieve oordeel van de Commissie alsook van de aanbeveling van de Commissie om de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, welke aanbeveling zoals gebruikelijk door de Europese Raad zal worden bezien.

Angesichts der bisherigen Fortschritte Serbiens und unter Kenntnisnahme des Umstands, dass Serbien den Dialog bereits wiederaufgenommen hat und rasch und in gutem Glauben zur Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen schreitet, nimmt der Rat Kenntnis von der positiven Bewertung der Kommission und ihrer Empfehlung, Serbien den Kandi­datenstatus zu verleihen, worüber entsprechend der gängigen Praxis der Europäische Rat beraten wird.


Hoewel de acties die tot nu toe zijn ondernomen een stap in de juiste richting vormen, zijn zij niet afdoende gebleken om het toenemende gevaar van AMR te bedwingen.

Die bisher getroffenen Maßnahmen gehen zwar in die richtige Richtung, dennoch konnten sie die steigende Gefahr der Antibiotikaresistenz nicht eindämmen.


Tot nu toe heeft Duitsland nagelaten de nieuwe Duitse wetgeving waarmee Deutsche Telekom kan worden gevrijwaard van regelgeving ongedaan te maken, ondanks de dominante positie die het bedrijf op de breedbandmarkt heeft.

Dies eröffnet die letzte Phase in einem Verfahren wegen Verletzung des EG-Vertrags. Deutschland hat bisher keine Schritte unternommen, um die von der Kommission beanstandeten neuen Gesetzesvorschriften zu beseitigen, die zu "Regulierungsferien" für die Deutsche Telekom führen könnten, trotz ihrer beherrschenden Stellung auf dem Breitbandmarkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen zij tot nu toe heeft ondernomen' ->

Date index: 2021-10-05
w