Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde dilemma doet zich steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Hetzelfde dilemma doet zich steeds weer voor: wie heeft het voor het zeggen, Europa of de lidstaten?

Das fortwährend auftretende Dilemma, ob nun Europa oder die Mitgliedstaaten das erste und letzte Wort haben sollen, ist eine wesentliche Frage, und ein gutes Beispiel dafür ist das Glücksspiel, insbesondere das Online-Glücksspiel.


Hetzelfde fenomeen doet zich voor in Italië, waar de wetgeving over quota op dit moment wordt besproken. 2,1% van de directeuren in 2008 waren vrouw, terwijl het percentage vrouwen in leidinggevende functies bij bedrijven in 2010 was opgelopen tot 3,9%.

Dasselbe Phänomen ist in Italien festzustellen, wo das Gesetz über die Frauenquote derzeit diskutiert wird: Im Jahr 2008 lag der Anteil von Frauen in Führungspositionen bei 2,1 %, während 2010 in Entscheidungsgremien bereits 3,9 % Frauen vertreten waren.


Hetzelfde probleem doet zich voor bij het commerciële station Kanaal 5.

Ein ähnliches Problem besteht auch beim kommerziellen Fernsehsender Kanal 5.


8. De Raad doet een beroep op alle partijen om de vijandelijkheden in Darfur te beëindigen en maakt zich steeds meer zorgen over de afnemende veiligheid en de verslechterende humanitaire situatie.

8. Der Rat ruft alle Parteien zur Einstellung der Feindseligkeiten in Darfur auf, und er ist zunehmend besorgt über die sich verschlechternde Sicherheits- und humanitäre Lage.


Hetzelfde probleem doet zich voor bij het Bulgaars en het Roemeens, die er op 1 januari 2007 bijkomen.

Bei den zum 1.1.2007 hinzukommenden Sprachen Bulgarisch und Rumänisch entsteht dasselbe Problem.


Migratie doet zich steeds meer voor in de volgende drie vormen: tijdelijke migratie (naar een andere lidstaat voor een beperkt aantal jaren, waarna de migrant naar een andere of zijn eigen lidstaat gaat); grensoverschrijdend pendelverkeer (ongeveer 600.000 EU-onderdanen per jaar, tendens stijgend); en paneuropees beheer van menselijke hulpbronnen door multinationals.

Zunehmend bilden sich drei Migrationsmuster heraus: Zeitlich begrenzte Migration auf wenige Jahre befristeter Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat und anschließender erneuter Migration oder Rückkehr ins Herkunftsland; grenzüberschreitender Pendelverkehr mit steigender Tendenz (etwa 600 000 EU-Bürger jährlich); und die ebenfalls zunehmende Tendenz zu einem paneuropäischen Humanressourcen-Management in den multinationalen Unternehmen.


Bij zijn presentatie van de drie documenten, waarin de verschillende door de mondialisering opgeworpen problemen worden behandeld, geeft voorzitter Prodi aan welke weg de Europese Commissie op wenst te gaan: "Wij leven in een wereld waarin we steeds afhankelijker van elkaar worden, waarin de problemen steeds complexer worden en waarin de behoefte aan een betere 'global governance' zich steeds sterker doet gevoelen.

Bei der Vorlage der drei Mitteilungen, die sich mit den Herausforderungen der Globalisierung befassen, erläuterte Präsident Prodi die Vorstellungen der Kommission: "Die gegenseitige Abhängigkeit nimmt immer mehr zu, die Probleme werden immer komplexer und es zeigt sich mehr und mehr, dass wir ein besseres System für globales Regieren benötigen.


Hetzelfde probleem doet zich ook voor bij het onderzoek: de procedures voor het aanvragen en verkrijgen van steun van handhavingsinstanties in andere lidstaten zijn zodanig dat fraudeurs ruim de tijd hebben om hun sporen uit te wissen.

Das gleiche Problem existiert im Bereich der Nachforschungen, in deren Rahmen die Verfahren für Ersuchen um Unterstützung von Rechtsinstanzen und ihre Bereitstellung in anderen Mitgliedstaaten so beschaffen sind, daß sie Betrügern reichlich Zeit lassen, ihre Spuren zu verwischen.


- bij de betalingen in verband met het EOGFL en de structurele acties doet zich nog steeds een groot aantal onregelmatigheden voor;

- Bei den Zahlungen in den Bereichen EAGFL und Strukturmaßnahmen kommt es noch immer zu zahlreichen Unregelmäßigkeiten.


De energievraagstukken worden steeds prangender, want ondanks de huidige stabiliteit van de aanvoer en de prijzen: - wordt de Unie voor haar energievoorziening steeds afhankelijker van derde landen; - is de stabilisering van de CO2-uitstoot alleen te danken aan een conjuncturele achteruitgang van het verbruik; - zijn de energiekosten in Europa naar verhouding nog steeds hoger, met name als gevolg van het feit dat concurrentie ontbreekt; deze nadelige factor voor het concurrentievermogen doet zich het sterkst gevoelen ten opzich ...[+++]

Trotz ungestörter Versorgung und stabiler Energiepreise stellen sich einige energiepolitische Besorgnisse mit zunehmener Dringlichkeit: - die Abhängigkeit der Union von auswärtigen Energielieferanten nimmt stetig zu; - die Stabilisierung der CO2-Emissionen ist lediglich auf die schwache Konjunktur zurückzuführen; - die Energiekosten bleiben in Europa relativ hoch, weil es insbesondere an Konkurrenz fehlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde dilemma doet zich steeds' ->

Date index: 2023-02-09
w