Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Kleurmiddel voor haar
Oprollen van het haar

Vertaling van "hield in haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros






Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft








haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie hield in haar beoordeling rekening met de economische en juridische context die tot de sluiting van de overeenkomst leidde, de feitelijke inhoud en doelstellingen van de overeenkomst, en de subjectieve bedoelingen van elke partij, zoals deze uit de feiten van de zaak bleken.

Die Kommission berücksichtigte bei ihrer Prüfung den wirtschaftlichen und rechtlichen Kontext, die zum Abschluss der Vereinbarungen geführt hatten, den eigentlichen Inhalt und die Ziele der Vereinbarungen sowie die subjektiven Absichten jeder einzelnen Vertragspartei, so wie sie aus den Fakten des Falls ersichtlich waren.


In haar beoordeling hield de Autoriteit alleen rekening met migratietesten met 10 % ethanol en 3 % azijnzuur als basis voor een volledige beoordeling.

Bei ihrer Bewertung berücksichtigte die Behörde nur Migrationsprüfungen mit 10 % Ethanol und 3 % Essigsäure als Grundlage für eine volle Beurteilung.


1. benadrukt dat de Commissie dringend een strategie moet ontwikkelen om de huidige tekortkomingen van het proces van Barcelona het hoofd te bieden, rekening houdende met de uitdagingen van de Arabische Lente, die de regio in 2011 in haar greep hield maar haar oorspronkelijke doelstellingen nog lang niet heeft kunnen verwezenlijken;

1. betont, dass die Kommission dringend eine umfassende Strategie für den Abbau der bisherigen Defizite des Barcelona-Prozesses ausarbeiten und dabei den Herausforderungen des Arabischen Frühlings, der diesen Raum 2011 aus der politischen Erstarrung befreit, aber seine ursprünglichen Ziele bei weitem noch nicht erreicht hat, Rechnung tragen muss;


De Commissie beschikt echter over bewijsmateriaal dat tijdens de controle is verzameld en waaruit blijkt dat de onderneming van een plaatselijke overheid de instructie heeft gekregen om een lening aan te gaan die geen verband hield met haar bedrijfstransacties.

Die Kommission verfügt jedoch über Beweise, die bei dem Kontrollbesuch eingeholt wurden und die belegen, dass das Unternehmen von einer örtlichen Behörde angewiesen wurde, ein Darlehen aufzunehmen, das nicht mit seiner Geschäftstätigkeit zusammenhing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat buiten kijf dat mevrouw Ashton hier vandaag aanwezig zou moeten zijn. Het is niet de bedoeling dat mevrouw Ashton alleen deelneemt aan toneelvertoningen, zoals gisteren het geval was, toen ze voor de leden van zes commissies een toespraak hield over haar plannen voor de Europese Dienst voor extern optreden.

Gerade sie sollte heute hier sein und sollte nicht nur an theatralischen Darbietungen teilnehmen, wie sie es gestern getan hat, als sie zu den Mitgliedern von sechs Ausschüssen über ihre Pläne in Bezug auf den Europäischen Auswärtigen Dienst gesprochen hat.


De participatie van IFB in NFTI-ou hield voor IFB de verplichting in, op grond van een patronaatsverklaring, dat zij een deel van de verliezen naar rato van haar participatie in de onderneming diende te financieren.

Die Beteiligung der IFB an NFTI-ou hatte zur Folge, dass die IFB in einer Verpflichtungserklärung zusagen musste, einen Anteil der Verluste entsprechend ihrer Beteiligung an der Gesellschaft zu tragen.


De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 10 januari 2006 en haar leden gaven de voorzitter van de delegatie, de heer Trakatellis, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, de heer Florenz, de rapporteur, mevrouw Doyle en de schaduwrapporteur, mevrouw Corbey, het mandaat informele onderhandelingen met de Raad te beginnen.

Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 10. Januar 2006 ab, und die Mitglieder beauftragten den Delegationsvorsitzenden, Herrn Trakatellis, den Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Florenz, die Berichterstatterin, Frau Doyle, und die Schattenberichterstatterin, Frau Corbey, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, en de rapporteur, Dirk Sterckx, tezamen met de rapporteurs voor de andere drie dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.

Die Delegation des Parlaments, deren konstituierende Sitzung am 18. November 2003 stattfand, beauftragte ihren Vorsitz, Charlotte CEDERSCHIÖLD und Dirk STERCKX, Berichterstatter, gemeinsam mit den Berichterstattern für die drei anderen Dossiers des zweiten Eisenbahnpakets und dem Vorsitz des Verkehrsausschusses, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, en Sylviane H. Ainardi, rapporteur, tezamen met de rapporteurs van de andere 3 dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.

Die Delegation des Parlaments, die ihre konstituierende Sitzung am 18. November 2003 abhielt, ersuchte ihre Vorsitzende, Charlotte CEDERSCHIÖLD, und die Berichterstatterin, Sylviane H. AINARDI, sowie die Berichterstatter für die drei anderen Dossiers des zweiten Eisenbahn-Pakets und den Vorsitzenden des Verkehrsausschusses, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


Dit hield in dat werd overgeschakeld van bedrijfssteun op andere vormen van ondersteuning die beter geschikt zijn om de industrie te helpen bij het verwezenlijken van de veranderingen die noodzakelijk zijn om haar zwakke punten te overwinnen.

Das bedeutete eine Abkehr von den Betriebsbeihilfen und die Umstellung auf andere Formen der Unterstützung, die den notwendigen Umbau in der Industrie besser ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     kleurmiddel voor haar     oprollen van het haar     hield in haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hield in haar' ->

Date index: 2022-02-20
w