Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier behandelde besluit dient » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstem ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gem ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstem ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gem ...[+++]


iOverwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afste ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, I> Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gemei ...[+++]


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebr ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewuss ...[+++]


Aangezien het hier behandelde voorstel voor een richtlijn tot doel heeft een bestaande richtlijn te wijzigen, dient in deze analyse niet alleen rekening te worden gehouden met de toegevoegde of gewijzigde artikelen, maar ook met de artikelen van richtlijn 92/85/EEG die van toepassing zullen blijven.

Da mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Richtlinie eine bestehende Richtlinie geändert werden soll, soll diese Analyse nicht nur die hinzugefügten oder geänderten Artikel berücksichtigen, sondern auch die Artikel der Richtlinie 92/85/EWG, die weiterhin gelten werden.


Kan de in artikel 13, lid 1, van verordening nr. 1383/2003 (1) genoemde „procedure (die) is ingeleid om te bepalen of (.) een intellectuele-eigendomsrecht is geschonden”, ook worden gevoerd bij de douanedienst, of dient de in hoofdstuk III van de verordening behandelde „bevoegde autoriteit (die) een besluit ten gronde kan nemen” gescheiden te zijn van de douaneautoriteiten?

Kann das in Art. 13 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1383/2003 (1) genannte „Verfahren ., in dem festgestellt werden soll, ob ein Recht geistigen Eigentums . verletzt ist“, auch bei der Zolldienststelle durchgeführt werden oder muss die in Kapitel III der Verordnung behandelte „für die Entscheidung in der Sache zuständige Stelle“ von den Zollbehörden getrennt sein?


De terugbetaling dient te geschieden ingevolge het besluit van de Europese Commissie van 13 juli 2011 betreffende de bijdragen ten behoeve van Interbev, dat op 1 maart 2012 is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (PB L 59 van 1.3.2012, blz. 14). Klik hier voor [http ...]

Bei der Erstattung handelt es sich um die Umsetzung des Beschlusses der Europäischen Kommission vom 13. Juli 2011 über die Beiträge an Interbev, der am 1. März 2012 im Amtsblatt der Europäischen Union (ABl. L 59 vom 1.3.2012, S. 14) veröffentlicht wurde und mit nachstehendem Link im Internet aufgerufen werden kann: [http ...]


Na vaststelling van het hier behandelde besluit dient de situatie na drie jaar opnieuw onder de loep te worden genomen, eventueel in verband met de volgende herziening van de institutionele Verdragsbepalingen.

Im Anschluß an die Annahme des jetzt zur Beratung anstehenden Beschlusses und möglicherweise mit Blick auf die nächste Revision von institutionellen Vorschriften in den Verträgen sollte nach einem Zeitraum von drei Jahren eine erneute Prüfung der Situation vorgenommen werden.


In de hier behandelde verordening dient echter reeds nu te worden bepaald dat het bij de nationale controles om niet-aangekondigde controles moet gaan en dat daarnaast de Commissie - voorzover deze dat noodzakelijk acht - van de lidstaten uitvoerige controlerapporten moet kunnen verlangen om informatie te verkrijgen over de toepassing van de verordening en bijgevolg eventuele lacunes op te kunnen sporen.

Es sollte jedoch bereits im vorliegenden Verordnungstext festgelegt werden, dass es sich bei den nationalen Kontrollen um unangekündigte Kontrollen handeln muss und zudem die Kommission, sofern sie dies für notwendig erachtet, von den Mitgliedstaaten ausführliche Kontrollberichte anfordern können muss, um Informationen über die Anwendung der Verordnung zu erhalten und somit eventuelle Schwachstellen ausfindig zu machen.


1. Doel van het hier behandelde Commissievoorstel is een herziening van het stelsel voor de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, zoals dat is vastgesteld bij besluit 87/373/EEG van de Raad, dat bijgevolg wordt ingetrokken.

1. Der zur Prüfung anstehende Kommissionsvorschlag zielt auf die Revision des Systems zur Umsetzung der Rechtsvorschriften der Union ab, wie es mit dem Beschluß 87/373/EWG des Rates festgelegt wurde; dieser Beschluß wird damit aufgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier behandelde besluit dient' ->

Date index: 2023-10-10
w