Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier de grondrechten moeten respecteren " (Nederlands → Duits) :

De Commissie benadrukt dat bij het uitvoeren van de wetgeving van de Unie de lidstaten de bepalingen van het Handvest van de grondrechten moeten respecteren en derhalve de bepaling inzake beroep van de richtlijn moeten toepassen conform het recht op een doeltreffende voorziening in rechte zoals vastgesteld in artikel 47 van het Handvest en in de betrokken jurisprudentie van het HvJ[102].

Die Kommission betont, dass die Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Unionsrechts die einschlägigen Bestimmungen der Grundrechtecharta achtenssen und die Rechtsbehelfsbestimmungen der Richtlinie daher im Einklang mit dem Recht, bei einem Gericht einen wirksamen Rechtsbehelf einzulegen (Artikel 47 der Charta), und der Rechtsprechung des EuGH in dieser Angelegenheit anwenden müssen[102].


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepaalt dat de EU-instellingen en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving de persoonlijke, burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten moeten respecteren.

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist verankert, dass die Einrichtungen der EU und die Mitgliedstaaten bei der Durchführung des EU‑Rechts die persönlichen, bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte achten müssen.


De Commissie benadrukt dat bij het uitvoeren van de wetgeving van de Unie de lidstaten de bepalingen van het Handvest van de grondrechten moeten respecteren en derhalve de bepaling inzake beroep van de richtlijn moeten toepassen conform het recht op een doeltreffende voorziening in rechte zoals vastgesteld in artikel 47 van het Handvest en in de betrokken jurisprudentie van het HvJ[102].

Die Kommission betont, dass die Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Unionsrechts die einschlägigen Bestimmungen der Grundrechtecharta achtenssen und die Rechtsbehelfsbestimmungen der Richtlinie daher im Einklang mit dem Recht, bei einem Gericht einen wirksamen Rechtsbehelf einzulegen (Artikel 47 der Charta), und der Rechtsprechung des EuGH in dieser Angelegenheit anwenden müssen[102].


Bovendien zijn we het volkomen met u eens, mijnheer Verhofstadt en andere sprekers, dat we hier de grondrechten moeten respecteren, het recht op privacy en de Europese wetgeving inzake gegevensbescherming.

Außerdem stimmen wir völlig darin überein, Herr Verhofstadt und andere Redner, dass es hier notwendig ist, die Grundrechte der Menschen, das Recht auf Privatsphäre und die europäischen Rechtsvorschriften zum Datenschutz zu achten.


Momenteel zijn er nog steeds tekortkomingen op een aantal belangrijke terreinen. Er zijn hervormingen nodig op het gebied van de rechtsstaat, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede de economie, en de verkozen instellingen moeten hier werk van maken ten voordele van de eigen burgers.

Reformen sind notwendig in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, demokratische Institutionen und Reform der öffentlichen Verwaltung, und die gewählten Institutionen der Länder müssen sie zum Nutzen ihrer eigenen Bürgerinnen und Bürger voranbringen.


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepaalt dat de EU-instellingen en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving de persoonlijke, burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten moeten respecteren.

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist verankert, dass die Einrichtungen der EU und die Mitgliedstaaten bei der Durchführung des EU‑Rechts die persönlichen, bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte achten müssen.


Onafhankelijk van de goedkeuring van de fusie zal de nieuwe entiteit bij zijn dagelijks werk de grondrechten moeten respecteren die door alle relevante instrumenten worden erkend, waaronder, maar niet alleen, de bescherming van de levenssfeer en van de gegevens.

Ungeachtet der Fusionsgenehmigung wird das neue Unternehmen in seinem täglichen Geschäft die Grundrechte respektieren müssen, die in allen relevanten Rechtsakten anerkannt sind, darunter insbesondere der Schutz der Privatsphäre und der Datenschutz.


Wij wijzen vele andere landen erop dat ze de grondrechten moeten respecteren.

Wir verlangen von vielen Ländern die Einhaltung der Grundrechte.


Om na te gaan of het Handvest van grondrechten al dan niet wordt gerespecteerd, zou allereerst artikel voor artikel moeten worden geanalyseerd, en land voor land – dit jaar nog vijftien, straks vijfentwintig. Vervolgens zouden alle afzonderlijke waarden moeten worden afgezet tegen de onderdelen solidariteit en rechtvaardigheid, om een globale visie op deze belangrijke waarden te krijgen en om na te kunnen gaan of deze in de Europese Unie worden gerespecteerd. De Unie zou op die manier meer invloed krijgen in landen die de ...[+++]

Die ganze Charta, das heißt also zunächst eine Untersuchung Artikel für Artikel, Staat für Staat – deren Zahl dieses Jahr fünfzehn beträgt, sich aber bald auf fünfundzwanzig erhöhen wird –, um zu überprüfen, ob sie die Charta der Grundrechte einhalten oder nicht. Dann eine Untersuchung Wert für Wert, zu den Kapiteln Solidarität, Gerechtigkeit, um eine globale Vision dieser wichtigen Werte zu ermöglichen, um zu prüfen, ob sie in der ...[+++]


Daaruit blijkt dat het Handvest van de grondrechten, waarover wij op het goede moment debatteren, in het EU-Verdrag moet worden geïntegreerd, zodat de Europese instanties die grondrechten moeten respecteren.

Dies ist ein Beweis dafür, daß die Charta der Grundrechte, die wir zur Zeit, gerade zum richtigen Zeitpunkt, diskutieren, logischerweise in den EU-Vertrag integriert werden sollte, damit die europäischen Behörden an die Einhaltung der Grundrechte gebunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier de grondrechten moeten respecteren' ->

Date index: 2024-03-30
w