Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier kunnen ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsingenieur ( de bevoegdheden en de verantwoordelijkheid kunnen hier nog sterk uiteenlopen )

bergwerksdirektor | betriebsdirektor | betriebsingenieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier kunnen ondernemingen die vragen hebben over de gelijkheid van vrouwen en mannen of een kwestie willen aankaarten gratis vertrouwelijke, uitgebreide en coherente informatie krijgen.

Unternehmen finden hier - kostenlos und vertraulich - ein umfassendes, kohärentes Informations- und Beratungsangebot in Sachen Gleichstellung.


Met name kleine en middelgrote ondernemingen die de spoorwegmarkt van een andere lidstaat willen betreden, kunnen hier nadelige effecten van ondervinden.

Insbesondere auf kleine und mittlere Unternehmen, die den Zugang zum Eisenbahnverkehrsmarkt in einem anderen Mitgliedstaat anstreben, kann sich das negativ auswirken.


Het betreft hier niet alleen de toegang tot financiering voor internationalisering, maar ook een mechanisme voor het delen van de bestaande kennis van mogelijke oplossingen voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen om het hoofd te kunnen bieden aan bestaande problemen op nationaal en EU-niveau of in het buitenland, met name in OESO-landen.

Dies umfasst den Zugang zu Finanzmitteln für die Internationalisierung, aber auch einen Mechanismus zum Austausch von vorhandenem Know-how über mögliche Lösungen, das KKMU bei der Überwindung bestehender Probleme auf nationaler und EU-Ebene oder im Ausland unterstützen kann, insbesondere zwischen OECD-Ländern.


16. merkt op dat de nalevingskosten een onevenredig groot effect op kmo's hebben, met name op micro-ondernemingen, en dat deze kosten een sterke belemmering kunnen vormen voor de groei van deze bedrijven en hun vermogen om personeel in dienst te nemen en te houden; dringt er bij de lidstaten op aan hier rekening mee te houden bij de herziening van hun belasting- en socialezekerheidsstelsels;

16. stellt fest, dass sich die mit der Einhaltung von Vorschriften verbundenen Kosten auf KMU, insbesondere Kleinstunternehmen, unverhältnismäßig auswirken können und dass diese Kosten ein größeres Hindernis darstellen können auf dem Weg zum Ausbau dieser Unternehmen und ihrer Möglichkeit, Mitarbeiter anzustellen und zu halten; ermutigt die Mitgliedstaaten, dies in Betracht zu ziehen, wenn sie ihre nationalen Steuer- und Sozialversicherungssysteme übe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie en de lidstaten op het vertrouwen van de consument te bevorder ...[+++]

31. verweist darauf, dass die Digitalisierung von Dienstleistungen dazu führen kann, dass Verbraucher, die aus verschiedenen Gründen keine Verbindung zum Internet haben oder es nicht nutzen können, in eine Situation der Schutzbedürftigkeit geraten, da sie die Vorteile des Online-Handels nicht in vollem Umfang nutzen können, wodurch sie von einem wesentlichen Teil des Binnenmarktes ausgeschlossen sind und höhere Preise für dieselben Produkte zahlen oder von der Hilfe anderer Personen abhängig sind; ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Vertrauen der Verbraucher zu stärken und gleichzeitig durch die Entwicklung ...[+++]


Ik sta achter het voorstel voor een algemeen geldende betalingstermijn van 30 dagen, zowel voor transacties tussen ondernemingen als voor transacties tussen ondernemingen en overheidsinstanties, waarbij voor overheidsinstanties in uitzonderlijke gevallen een termijn van 60 dagen zou kunnen gelden. Een grote meerderheid van de leden van mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) staat hier ook achter.

In diesem Zusammenhang begrüße ich den Gesetzgebungsvorschlag, dessen Festsetzung einer generellen Frist von 30 Tagen für die Bezahlung von Handelsgeschäften zwischen Unternehmen sowie zwischen Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen – letztere können in Ausnahmefällen von 60 Tagen profitieren – breite Unterstützung in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) fand, der ich angehöre.


Ondersteuning en bevordering van kleine en middelgrote ondernemingen zou hier goed aan bij kunnen dragen, aangezien deze ondernemingen een groot deel van de Europese burgers in dienst hebben.

Die Unterstützung und Förderung von Klein- und Mittelbetrieben wäre hier nützlich, da diese Unternehmen einen großen Teil der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union beschäftigen.


Commissielid voor Europese ondernemingen en Informatiemaatschappij, Erkki Liikanen heeft hier nog het volgende aan toe te voegen: "Voor de gehele EU geldende maatregelen zijn nodig om een coherent beleid voor ruimteactiviteiten te kunnen opzetten.

Kommissar Erkki Liikanen, zuständig für Unternehmen und die Informationsgesellschaft, fügte hinzu: "Ein EU-weites Vorgehen ist notwendig, um bei den Raumfahrtaktivitäten eine kohärente Politik zu erreichen.


Er zal een rondetafel volgen over The financing paradox. Hier zal worden besproken hoe de KMO-financiering in die zin kan worden ontwikkeld dat ondernemingen tegen een redelijke rente over de benodigde kredieten kunnen beschikken.

Anschließend findet ein Rundtischgespräch zum Thema „The financing paradox" statt; es wird diskutiert, wie die KMU-Finanzierung so weiterentwickelt werden kann, dass Unternehmen die benötigten Finanzmittel zu akzeptablen Kosten erschließen können.


Gezien het hier om een complex plan gaat en het de chemische industrie betreft leek het wenselijk een rapport te laten opstellen door externe deskundigen om een definitief oordeel te kunnen vellen over de levensvatbaarheid van de betreffende ondernemingen.

Wegen der Komplexität der chemisch-technischen Materie ist ein Gutachten externer Sachverständiger erforderlich, um die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der betroffenen Unternehmen beurteilen zu können.




D'autres ont cherché : hier kunnen ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier kunnen ondernemingen' ->

Date index: 2022-10-11
w