Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Ijs onder druk
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
PE
Pakijs onder druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «hier onder druk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist




onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als dat het voorteken is voor de manier waarop het Stockholm-programma verder uitgewerkt gaat worden - een programma dat moet instaan voor onze burgerrechten, onze veiligheid, onze vrijheid - dan krijg ik het idee dat de uitlegging daarvan de balans wel heel erg laat doorslaan en dat de vrijheid en de burgerrechten hier onder druk komen te staan.

Falls dies ein Hinweis auf die zukünftige Entwicklung des Stockholmer Programms ist - eines Programms, das dazu dienen soll, unsere Bürgerrechte, Sicherheit und Freiheit zu garantieren - dann ist mein Eindruck, dass die Umsetzung des Programms wirklich den Ausschlag geben und unsere Bürgerrechte in Gefahr bringen wird.


Als dat het voorteken is voor de manier waarop het Stockholm-programma verder uitgewerkt gaat worden - een programma dat moet instaan voor onze burgerrechten, onze veiligheid, onze vrijheid - dan krijg ik het idee dat de uitlegging daarvan de balans wel heel erg laat doorslaan en dat de vrijheid en de burgerrechten hier onder druk komen te staan.

Falls dies ein Hinweis auf die zukünftige Entwicklung des Stockholmer Programms ist - eines Programms, das dazu dienen soll, unsere Bürgerrechte, Sicherheit und Freiheit zu garantieren - dann ist mein Eindruck, dass die Umsetzung des Programms wirklich den Ausschlag geben und unsere Bürgerrechte in Gefahr bringen wird.


Het is overduidelijk dat bepaalde Europese landen onder druk zijn gezet om in te stemmen met voorwaarden die in strijd zijn met hun grondwet of, wat nog erger is, hun buitenlands beleid aan te passen aan de wensen van een derde land, zoals naar gezegd wordt het geval was van Griekenland. De Commissie moet dit onmiddellijk onderzoeken en de Raad moet dit veroordelen en hier wat aan doen – de Raad die hier vandaag helaas, tot zijn grote schande, niet aanwezig is.

Der deutliche Druck, der auf bestimmte europäische Länder ausgeübt wird, damit diese Bedingungen akzeptieren, die im Widerspruch zu ihrer Verfassung und ihren Rechtsvorschriften stehen, oder – schlimmer noch – damit diese ihre Außenpolitik an die Wünsche eines Drittstaates anpassen – wie wir es im Fall Griechenlands gehört haben –, erfordert eine unverzügliche Untersuchung seitens der Kommission sowie eine Intervention und Verurteilung seitens des Rates, der – leider und zu seiner Schande – heute nicht ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, er mag echter wel eens goed worden gekeken naar wie er hier onder druk wordt gezet en wie verantwoordelijk moet worden gesteld voor het vertragen van dit proces en voor de noodzaak tot een derde lezing.

Aber man wird prüfen müssen, auf wen Druck ausgeübt wird und wer die Verantwortung für die Verzögerung dieses Prozesses und die Durchführung einer dritten Lesung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, er mag echter wel eens goed worden gekeken naar wie er hier onder druk wordt gezet en wie verantwoordelijk moet worden gesteld voor het vertragen van dit proces en voor de noodzaak tot een derde lezing.

Aber man wird prüfen müssen, auf wen Druck ausgeübt wird und wer die Verantwortung für die Verzögerung dieses Prozesses und die Durchführung einer dritten Lesung trägt.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploi ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonale ...[+++]


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploi ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonale ...[+++]


Onder druk van de financiële crisis is hier echter iets aan het veranderen.

Unter dem Druck der Finanzkrise sind die Dinge jedoch in Bewegung geraten.


w