Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Op een beslissing terugkomen

Traduction de «hier terugkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op een beslissing terugkomen

auf einen Beschluss zurückkommen


[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het specifieke vraagstuk van de kernveiligheid betreft zal de Raad de ontwikkelingen natuurlijk op de voet volgen en hier in juni in ieder geval op terugkomen.

Soweit es die spezielle Atomfrage anbelangt, wird der Rat natürlich genau die Entwicklungen verfolgen und in jedem Fall im Juni auf die Sache zurückkommen.


De Raad zal hier, waar nodig, in de toekomst op terugkomen.

Der Rat wird in Zukunft bei Bedarf auf dieses Thema zurückkommen.


Laat ik hier terugkomen op de woorden van collega Olajos, die terecht onderstreepte dat deze ontwerp-richtlijn een onderwerp betreft dat rechtstreeks verband houdt met de veiligheid van onze burgers en de bescherming van het milieu. Deze Europese regelgeving is beslist geen overbodige luxe die enkel belastend is voor de economie.

Ich darf die Worte meines Kollegen Olajos unterstreichen, der richtigerweise herausgestrichen hat, dass wir mit diesem Gesetzgebungsvorhaben wirklich einen Punkt treffen, der die Sicherheit unserer Bürger und die Sicherheit der Umwelt unmittelbar betrifft, und damit sicher keine überflüssigen europäischen Regelungen schaffen, die sozusagen nur die Wirtschaft belasten.


Er is hier inderdaad sprake van de grondslag van onze toekomst en eerlijkheidshalve moet ik toch - ondanks de gevoelens van vriendschap die we kunnen hebben en ondanks de verwantschap die ik voel met al de hier aanwezige persoonlijkheden, met het standpunt van het Europees Parlement, met het standpunt van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en met de principiële standpunten die deze vergaderingen hebben ingenomen - zeggen dat deze prijs, de Sacharov-prijs, en de uiteenzettingen die hier zijn gehouden weliswaar als een soort leitmotiv terugkomen, maar dat er ook an ...[+++]

C'est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d'amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c'est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d'autres décisions, celles qui ont le souci du pragmatisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat wil ik hier heel formeel verklaren, en ik zal hier natuurlijk op terugkomen in mijn antwoord op de opmerkingen die u ongetwijfeld zult maken, want ik ben mij bewust van uw heel terechte gehechtheid aan een efficiënte en billijke samenwerking met de oorsprongslanden, in het bijzonder in Afrika.

Ich möchte das hier hoch und heilig bestätigen und werde natürlich bei der Beantwortung der verschiedenen Beiträge darauf eingehen, die sicher von Ihnen kommen werden, denn mir ist Ihr völlig legitimes Engagement für eine effektive und gerechte Kooperation mit den insbesondere afrikanischen Herkunftsländern bewusst.


"De Raad is een partiële algemene oriëntatie overeengekomen met betrekking tot de artikelen 1 tot en met 10 en 12 tot en met 16, maar kan hier naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement of nieuwe feiten op terugkomen; als nieuw feit kan onder meer worden beschouwd de impact van het financiële kader waarover in het licht van het algemene akkoord over de financiële vooruitzichten een besluit zal worden genomen, meer in het bijzonder met betrekking tot de kwantitatieve beleidsdoelstelling in artikel 1".

"Der Rat ist zu einer partiellen allgemeinen Ausrichtung zu den Artikeln 1 bis 10 und 12 bis 16 gelangt; im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments oder eines neuen Sachverhalts, etwa der Folgen des Finanzrahmens, der unter Berücksichtigung der Gesamteinigung über die Finanzielle Vorausschau festzulegen ist, wird er diese Ausrichtung – insbesondere in Bezug auf das in Artikel 1 genannte quantitative politische Ziel – möglicherweise erneut zum Gegenstand der Diskussion machen".


De Raad zal hier op terugkomen tijdens zijn zitting van april 2005.

Er wird dieses Thema auf seiner Tagung im April 2005 erneut behandeln.


Het gaat dus om twee dingen: ten eerste, dat dit een onderwerp is dat buiten het bestek van het verslag valt, en ten tweede, dat wij hier terugkomen op een kwestie die we al lang en met grote meerderheid hebben beslist.

Das hat also zwei Gründe: Erstens, daß es ein für diesen Bericht sachfremdes Thema ist, und zweitens, daß wir ein Thema aufgreifen, das wir längst mit großer Mehrheit entschieden haben.


Commissielid Fischer Boel wees erop dat de diensten van de Commissie zich constructief zullen opstellen bij de overgang van de REAB naar de BTR in het huidige juridische kader, zodat alles zo vlot en soepel mogelijk kan verlopen; zij zou hier later op terugkomen.

Kommissionsmitglied Fischer Boel erklärte, dass die Dienststellen der Kommission im Rahmen des gegenwärtigen Rechtsrahmens konstruktiv an die Frage des Übergangs vom System der einheitlichen Flächenzahlung zum System der einheitlichen Betriebsprämie herangehen werden, um sicherzustellen, dass dieser Übergang so reibungslos und flexibel wie möglich verläuft, und dass sie später noch einmal auf diese Frage zurückkommen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier terugkomen' ->

Date index: 2022-03-24
w