Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan bijgedragen heeft " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft hieraan bijgedragen met allerlei maatregelen, zoals wetgeving, gerichte financiering en actieprogramma's, specifieke maatregelen ter verbetering van de positie van vrouwen, sociale dialoog en dialoog met het maatschappelijk middenveld.

Die EU hat auf vielfältige Weise durch Rechtsvorschriften, zweckgebundene Fördermittel, Aktionsprogramme, spezifische Maßnahmen zur Frauenförderung, im sozialen Dialog und im Dialog mit der Zivilgesellschaft zu diesen Fortschritten beigetragen.


De EU heeft hieraan bijgedragen met allerlei maatregelen, zoals wetgeving, gerichte financiering en actieprogramma's, specifieke maatregelen ter verbetering van de positie van vrouwen, sociale dialoog en dialoog met het maatschappelijk middenveld.

Die EU hat auf vielfältige Weise durch Rechtsvorschriften, zweckgebundene Fördermittel, Aktionsprogramme, spezifische Maßnahmen zur Frauenförderung, im sozialen Dialog und im Dialog mit der Zivilgesellschaft zu diesen Fortschritten beigetragen.


Ook het Hongaars voorzitterschap heeft hieraan bijgedragen. Het zou een goed signaal aan een problematische regio als de Balkan zijn, als een land dat aan al zijn opdrachten heeft voldaan, het eerstvolgende is dat ook mag toetreden.

Es wäre ein gutes und wichtiges Signal für eine problembehaftete Region wie den Balkan, wenn das Land, das seine Aufgabe gut erledigt hat, an die Reihe kommen würde.


De EIB heeft haar steentje hieraan bijgedragen door haar leningvolume te verhogen van 48 miljard euro in 2007 tot 79 miljard euro in 2009 en door deze financiële injectie in de reële economie te concentreren op de door de Raad als prioritair bestempelde sectoren, met name steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, zoals ook uw rapporteur zojuist heeft onderstreept.

Die EIB trug ihren Teil bei, indem sie ihr Darlehensvolumen von 48 Mrd. EUR im Jahr 2007 auf 79 Mrd. EUR im Jahr 2009 erhöhte. Diese Mittel flossen in die Realwirtschaft in die vom Rat als vorrangig eingestuften Sektoren, insbesondere in die Unterstützung für kleine und mittelständische Unternehmen, wie Ihr Berichterstatter soeben hervorgehoben hat.--


De zwakte van het constitutionele kader in Oekraïne heeft ook hieraan bijgedragen.

Die Schwäche des Verfassungsrahmens der Ukraine hat ebenfalls dazu beigetragen.


Wij hebben in een nieuw compromis de zaken nog wat aangescherpt en verbeterd en ik bedank nogmaals iedereen die hieraan bijgedragen heeft en in het bijzonder Holger Krahmer, Anja Weisgerber en Anders Wijkman.

In dem neuen Kompromiss haben wir die Dinge auch ein wenig verschärft und verbessert, und mein Dank gilt nochmals allen, die hierzu beigetragen haben, insbesondere Herrn Krahmer, Frau Weisgerber und Herrn Wijkman.


De open wijze van samenwerking heeft hieraan bijgedragen door instelling van gezamenlijke indicatoren, door het aanmoedigen van onderzoeken en wederzijdse studies, en door een sterkere samenwerking op EU-niveau.

Die Methode der offenen Koordinierung hat durch die Schaffung gemeinsamer Indikatoren, die Förderung von Studien und gegenseitigen Untersuchungen sowie eine verstärkte Zusammenarbeit auf EU-Ebene noch dazu beigetragen.


De EU heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het internet een veiliger plaats is geworden voor kinderen, maar het werk is nog niet gedaan," voegde Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en Media hieraan toe.

„Die EU hat in den letzten Jahren wesentlich dazu beigetragen, das Internet für Kinder sicherer zu machen, aber es gibt noch viel zu tun,“ so Viviane Reding, EU- Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.


Het feit dat de verdeling van de beurzen over de verschillende nationaliteiten van studenten uit derde landen zeer goed is geweest, heeft hieraan bijgedragen.

Unterstützt wurde dies durch eine ausgewogene Verteilung der Nationalitäten unter den Stipendiaten aus Drittstaaten.


De heer Rodotà voegde hieraan toe: "De afgelopen drie decennia is het Europese Ruimteagentschap op grote schaal betrokken geweest bij ruimtevaarttoepassingen. Het heeft ertoe bijgedragen dat Europa een vooraanstaande plaats inneemt in de snel veranderde wereld van telecommunicatie, internet en multimedia.

Herr Rodotà fügte hinzu: „In den vergangenen drei Jahrzehnten war die Europäische Weltraumorganisation intensiv mit Raumfahrtanwendungen befasst und hat dazu beigetragen, Europa zu einem Spitzenplatz in der dynamischen Welt von Telekommunikation, Internet und Multimedia zu verhelfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan bijgedragen heeft' ->

Date index: 2022-02-01
w