Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Duidelijk omschreven werk

Traduction de «hierboven is omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Untergruppe Andere ansteckende Krankheiten als obengenannte


als misdrijf omschreven feit

als Straftat qualifizierte Tat




Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzochte product is hetzelfde als het betrokken product dat in de overwegingen hierboven is omschreven, maar dat uit Maleisië en Taiwan wordt verzonden en al dan niet wordt aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan.

Bei der untersuchten Ware handelt es sich um dieselbe wie die in den vorhergehenden Erwägungsgründen definierte „betroffene Ware“, aber mit Versand aus Malaysia und Taiwan, ob als Ursprungserzeugnis Malaysias oder Taiwans angemeldet oder nicht.


Voor de projectverenigingen moet die boekhouding, zoals hierboven nader omschreven, aan de Waalse Regering worden overgemaakt binnen de drie maanden na goedkeuring ervan door de betrokken organen van de vereniging».

Für die Projektvereinigungen müssen diese oben genannten Bücher der Wallonischen Regierung binnen drei Monaten nach deren Genehmigung durch die betreffenden Organe der Vereinigung übermittelt werden».


Die boekhouding, zoals hierboven nader omschreven, moet aan de Waalse Regering worden overgemaakt binnen de drie maanden na goedkeuring ervan door de betrokken organen van de vereniging».

Diese oben genannten Bücher müssen der Wallonischen Regierung binnen drei Monaten nach deren Genehmigung durch die betreffenden Organe der Vereinigung übermittelt werden».


In tegenstelling tot de vóór 1 mei 2004 gesloten toetredingsverdragen is de Toetredingsakte van 1 mei 2004 bedoeld maatregelen te beperken die geacht worden in de drie hierboven specifiek omschreven gevallen bestaande steun te vormen.

Im Gegensatz zu den Beitrittsverträgen vor dem 1. Mai 2004 bezweckte die am 1. Mai 2004 in Kraft getretene Beitrittsakte, den Kreis der als bestehende Beihilfe geltenden Maßnahmen auf die drei, vorstehend genannten konkreten Fälle zu beschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste ministers stonden weliswaar achter de doelstelling van de Commissie zoals hierboven is omschreven, maar achtten de voorgestelde richtlijn niet het meest geschikte middel om dit doel te bereiken.

Die Minister stimmten zwar der vorgenannten, von der Kommission vorgegebenen Zielsetzung zu, hielten die vorgeschlagene Richtlinie aber nicht für das geeignetste Mittel zur Erreichung dieses Ziels.


Met het oog op de succesvolle onderhandelingen zoals hierboven kort omschreven, kan de rapporteur zonder aarzeling aanbevelen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongewijzigd goed te keuren.

Angesichts der oben kurz beschriebenen erfolgreichen Verhandlungen, empfiehlt der Berichterstatter uneingeschränkt, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ohne Änderungen anzunehmen.


Na de proef als omschreven in punt 2.2.1 hierboven en de meting als beschreven in punt 2.2.3.1 hieronder wordt de buitenkant van diezelfde monsters behandeld als omschreven in punt 2.2.2.2 met het in punt 2.2.2.1 hieronder omschreven mengsel.

Nach der Prüfung gemäß Abschnitt 2.2.1 und der Messung gemäß Abschnitt 2.2.3.1 ist die Außenfläche der drei Muster entsprechend dem Verfahren gemäß Abschnitt 2.2.2.2 mit der Mischung gemäß Abschnitt 2.2.2.1 zu behandeln.


het politiek akkoord betreffende de kabeljauw behelst een systeem tot beperking van de visserijinspanning dat niet meer gebaseerd is op kilowattdagen, maar op visserijgebieden en vistuig als omschreven in bijlage V van de verordening "Tac's en quota" (zie hierboven);

das politische Einvernehmen betreffend Kabeljau sieht eine Regelung für die Begrenzung des Fischereiaufwands vor, die nicht mehr auf dem Kriterium Kilowatt-Tage beruht, sondern auf den in Anhang V der Verordnung über die TAC und Quoten (siehe oben) festgelegten Fanggebieten und Fangausrüstungen;


De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de hierboven omschreven gedragingen kunnen worden bestraft met een maximale gevangenisstraf van ten minste 1 tot 3 jaar.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die oben beschriebenen Handlungen mit einer Mindesthöchststrafe zwischen 1 Jahr und 3 Jahren Freiheitsstrafe bedroht werden.


Derhalve nodigt hij de Lid-Staten uit om hun inspanningen op het gebied van consolidatie van de begroting op te voeren, rekening houdend met de hierboven omschreven algemene beginselen, en met name voor ogen te houden dat het wenselijk is de uitgaven te beperken in plaats van de inkomsten te verhogen, de uitgaven selectief te herstructureren in dier voege dat immateriële investeringen in menselijk kapitaal, in onderzoek en ontwikkeling, in innovatie en in de voor de mededinging essentiële infrastructuur worden aangemoedigd, waarbij voorrang dient te worden gegeven aan een actief werkgelegenheidsbeleid.

Hierzu fordert er die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um Haushaltssanierung zu verstärken und dabei die bereits bestimmten allgemeinen Grundsätze zu berücksichtigen, insbesondere den Aspekt, daß eher die Ausgaben gesenkt als die Einnahmen erhöht werden sollten, daß eine selektive Umstrukturierung der Ausgaben, die immaterielle Investitionen in Humankapital, Forschung und Entwicklung, Innovation und für die Wettbewerbsfähigkeit unabdingbare Infrastrukturen begünstigt, vorgenommen werden sollte und daß eine aktive Arbeitsmarktpolitik Vorrang erhalten sollte.




D'autres ont cherché : als misdrijf omschreven feit     duidelijk omschreven werk     hierboven is omschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven is omschreven' ->

Date index: 2024-11-19
w