Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiermee reeds positieve ervaringen » (Néerlandais → Allemand) :

Refererend aan de positieve ervaringen die hiermee in Denemarken, Finland, Nederland en Zweden zijn opgedaan, stelt rapporteur voor een link aan te brengen tussen regelingen met energiebesparingsverplichtingen, nationale belastingsverlagingsregelingen en EU-regels inzake staatssteun om het Europese bedrijfsleven te helpen concurrerender te worden door middel van een verlaging van de energiekosten.

Ausgehend von den positiven Erfahrungen Dänemarks, Finnlands, der Niederlande und Schwedens wird angeregt, die Energieeinsparverpflichtungssysteme auf nationaler Ebene an Steuerermäßigungen und auf EU-Ebene an Regeln für staatliche Beihilfen zu koppeln, sodass EU-Unternehmen aus der Senkung ihrer Energiekosten Wettbewerbsvorteile ziehen.


In de banksector zijn hiermee reeds positieve ervaringen opgedaan en ook in de verzekeringssector beginnen colleges ingang te vinden.

Im Bankbereich wurden bereits positive Erfahrungen gemacht und auch im Versicherungssektor ist eine ähnliche Tendenz zu verzeichnen.


63. is voorstander van de creatie van meer maritieme clusters, waarbij gebruik gemaakt wordt van de positieve ervaringen en de goede praktijken die reeds op dit gebied bestaan en is van mening dat deze voorbeelden dienen te worden nagevolgd en bevorderd; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen ter versterking van het economische concurrentievermogen van kustgebieden door het aanmoedigen van zowel onderzoek, de oprichting van topcentra op het gebied van mariene wetenschap, technologische ontwikkeling en innovatie, als samenwerkings ...[+++]

63. spricht sich die Schaffung von mehr maritimen Clustern aus, bei denen die guten Erfahrungen und bewährten Methoden, die in diesem Bereich bereits existieren, genutzt werden sollten, und ist der Auffassung, dass diese Beispiele als Vorbild genommen und gefördert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit von Küstenregionen verbessert wird, indem sie die Forschung, die Einrichtung maritimer Spitzenzentren und die technologische Entwicklung und Innovation sowie die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen (Netze, Unternehmensgruppierungen, öffentliche Partner) ...[+++]


63. is voorstander van de creatie van meer maritieme clusters, waarbij gebruik gemaakt wordt van de positieve ervaringen en de goede praktijken die reeds op dit gebied bestaan en is van mening dat deze voorbeelden dienen te worden nagevolgd en bevorderd; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen ter versterking van het economische concurrentievermogen van kustgebieden door het aanmoedigen van zowel onderzoek, de oprichting van topcentra op het gebied van mariene wetenschap, technologische ontwikkeling en innovatie, als samenwerkings ...[+++]

63. spricht sich die Schaffung von mehr maritimen Clustern aus, bei denen die guten Erfahrungen und bewährten Methoden, die in diesem Bereich bereits existieren, genutzt werden sollten, und ist der Auffassung, dass diese Beispiele als Vorbild genommen und gefördert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit von Küstenregionen verbessert wird, indem sie die Forschung, die Einrichtung maritimer Spitzenzentren und die technologische Entwicklung und Innovation sowie die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen (Netze, Unternehmensgruppierungen, öffentliche Partner) ...[+++]


62. is voorstander van de creatie van meer maritieme clusters, waarbij gebruik gemaakt wordt van de positieve ervaringen en de goede praktijken die reeds op dit gebied bestaan en is van mening dat deze voorbeelden dienen te worden nagevolgd en bevorderd; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen ter versterking van het economische concurrentievermogen van kustgebieden door het aanmoedigen van zowel onderzoek, de oprichting van topcentra op het gebied van mariene wetenschap, technologische ontwikkeling en innovatie als samenwerkingsv ...[+++]

62. spricht sich die Schaffung von mehr maritimen Clustern aus, bei denen die guten Erfahrungen und bewährten Methoden, die in diesem Bereich bereits existieren, genutzt werden sollten, und ist der Auffassung, dass diese Beispiele als Vorbild genommen und gefördert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit von Küstenregionen verbessert wird, indem sie die Forschung, die Einrichtung maritimer Spitzenzentren und die technologische Entwicklung und Innovation sowie die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen (Netze, Unternehmensgruppierungen, öffentliche Partner) ...[+++]


Mijnheer de commissaris, u hebt erop gewezen dat hiermee in de vervoerssector al positieve ervaringen zijn opgedaan.

Herr Kommissar, Sie haben darauf hingewiesen, dass hier gerade im Verkehrsbereich schon eine positive Wirkung ersichtlich ist.


Voortbouwend op de positieve ervaringen die onder de voorafgaande voorzitterschappen zijn opgedaan, zal worden getracht de wetgevingsarbeid te verlichten door reeds in een vroeg stadium in een constructieve en open dialoog te treden met het Europees Parlement.

Auf der Grundlage der positiven Erfahrungen unter früheren Vorsitzen werden die entsprechenden Bemühungen zur Erleichterung der Gesetzgebungsarbeit durch einen - in einem frühen Stadium des Prozesses aufzunehmenden - konstruktiven und offenen Dialog mit dem Europäischen Parlament fortgesetzt.


Voortbouwend op de positieve ervaringen die onder de voorafgaande voorzitterschappen zijn opgedaan, zal worden getracht de wetgevingsarbeid te verlichten door reeds in een vroeg stadium in een constructieve en open dialoog te treden met het Europees Parlement.

Auf der Grundlage der positiven Erfahrungen unter früheren Vorsitzen werden die entsprechenden Bemühungen zur Erleichterung der Gesetzgebungsarbeit durch einen - in einem frühen Stadium des Prozesses aufzunehmenden - konstruktiven und offenen Dialog mit dem Europäischen Parlament fortgesetzt.


De belangrijkste uitdaging bij het nieuwe initiatief INTERREG bestaat hierin te profiteren van de positieve ervaringen die op het gebied van samenwerking reeds zijn opgedaan, en de betrokken vormen van samenwerking te bevorderen in de hele Europese Unie en in de betrekkingen met de buurlanden.

In der neuen Phase von INTERREG besteht die Hauptaufgabe darin, an die positiven Erfahrungen anzuknüpfen, die im Rahmen der laufenden Programme bereits mit der Zusammenarbeit gesammelt wurden, und diese Art der Kooperation auf die gesamte Europäische Union und deren Beziehungen zu den Nachbarländern zu übertragen.


De bindende communautaire wetgeving moet worden aangevuld met "zachte" maatregelen en de uitwisseling van positieve en negatieve ervaringen over acties die reeds in deze sector lopen.

Zwingende Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sollten durch "soft law"-Maßnahmen und den Austausch positiver und negativer Erfahrungen über in diesem Bereich bereits durchgeführte Maßnahmen ergänzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee reeds positieve ervaringen' ->

Date index: 2024-09-07
w