Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "hij betoonde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies van 19 november 2012 betoonde de Raad zich ingenomen met de indiening van het crisisbeheersingsconcept door de HV en verzocht hij de bevoegde groepen het met spoed te bespreken, zodat het in december 2012 door de Raad zou kunnen worden goedgekeurd.

In seinen Schlussfolgerungen vom 19. November 2012 hat der Rat die Vorlage des Krisenmanagementkonzepts durch die Hohe Vertreterin begrüßt und die zuständigen Gruppen ersucht, dieses Konzept vordringlich zu prüfen, damit der Rat es im Dezember 2012 annehmen kann.


In zijn conclusies van 19 november 2012 betoonde de Raad zich ingenomen met de indiening van het crisisbeheersingsconcept door de HV en verzocht hij de bevoegde groepen het met spoed te bespreken, zodat het in december 2012 door de Raad zou kunnen worden goedgekeurd.

In seinen Schlussfolgerungen vom 19. November 2012 hat der Rat die Vorlage des Krisenmanagementkonzepts durch die Hohe Vertreterin begrüßt und die zuständigen Gruppen ersucht, dieses Konzept vordringlich zu prüfen, damit der Rat es im Dezember 2012 annehmen kann.


Namens mijn fractie zou ik de premier willen bedanken voor het respect dat hij dit Parlement betoond heeft met zijn dankwoord aan de Europese Unie en het Europees Parlement in het bijzonder, als vertegenwoordiger van het volk van de Europese Unie.

Ich danke dem Herrn Ministerpräsidenten im Namen meiner Fraktion für den Respekt, den er uns in diesem Hohen Haus erwiesen hat, als er der Union und insbesondere dem Parlament als repräsentative Stimme der Bürger der Europäischen Union dankte.


Ik geef steun aan het verslag van mijn vriend, de heer Díaz de Mera, en wil hem gelukwensen met de belangstelling die hij voortdurend in het Europees Parlement heeft betoond voor de bevordering van deze strategie inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Ich befürworte den Bericht meines Kollegen Díaz de Mera und danke ihm für das Interesse, das er im Europäischen Parlament stets für die Förderung dieser Strategie zur Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bewiesen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij betoonde de delegaties zijn erkentelijkheid voor hun positieve opmerkingen over de eventuele oprichting van een Europese taakgroep voor de werkgelegenheid met het doel de uitvoering van de EWS verder te behartigen en de werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europese Raad van Lissabon te verwezenlijken.

Er begrüßte die positiven Reaktionen der Delegationen auf die mögliche Schaffung einer europäischen Task Force Beschäftigung, mit der die Umsetzung der EBS weiter gefördert und die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon vereinbarten Beschäftigungsziele erreicht werden sollen.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik commissaris Mandelson graag bedanken voor de openheid die hij heeft betoond aan ons vieren die vorig weekeinde de delegatie van het Parlement in Genève vormden.

– (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst Kommissar Mendelsohn für seine Offenheit am vergangenen Wochenende gegenüber der aus uns vier Abgeordneten bestehenden Parlamentsdelegation in Genf danken.


De heer Straw heeft zich wel erg onvoorzichtig betoond toen hij het Britse voorstel aanprees als gedisciplineerd, eerlijk en gericht op uitbreiding en een sterkere economische mededinging, terwijl hij het voorstel van het Luxemburgs voorzitterschap afdeed als irrealistisch en onevenwichtig.

Jack Straw hat mit ungeheuerlicher Borniertheit den britischen Vorschlag als nüchtern, gerecht und auf die Erweiterung und eine höhere wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet bezeichnet und den luxemburgischen Vorschlag als unrealistisch und unausgewogen scharf kritisiert.


Eén afgevaardigde in dit gewaardeerde Parlement heeft zich een onvermoeibaar en overtuigend pleitbezorger betoond van het Europese model en hij was zonder twijfel een van de architecten – zoniet de architect – van het Goede Vrijdag-akkoord.

Ein Mitglied dieses geschätzten Hauses, ein unermüdlicher und überzeugender Verfechter des europäischen Modells, gehört zweifellos zu den wichtigsten Architekten des Karfreitagsabkommens oder war der Hauptarchitekt dieses Abkommens.


Hij betoonde zich ingenomen met de benoeming van Ralph Johnson en Matei Hoffman tot hun opvolgers.

Er begrüßte die Ernennung von Herrn Ralph Johnson und Herrn Matei Hoffmann zu deren Nachfolgern.


Hij betoonde zich ten zeerste geïnteresseerd in een geïntensiveerde dialoog met China over mensenrechtenaangelegenheden en in de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak binnen de EU ten aanzien van dit aspect van de betrekkingen.

Er bekundete ein lebhaftes Interesse an der Entwicklung eines intensiveren Dialogs mit China über Menschenrechtsfragen sowie auch an der Ausarbeitung eines gemeinsamen Konzepts im Rahmen der EU für diesen Aspekt der zwischenstaatlichen Beziehungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij betoonde' ->

Date index: 2021-04-27
w