Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "hij dat trouwens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever kan zich tegen een dergelijk risico echter indekken door bij de berekening van de bestaansmiddelen van de aanvrager, zoals hij dat trouwens heeft gedaan, rekening te houden met de verkoopwaarde van het afgestane onroerend goed, en niet met de contractueel overeengekomen prijs.

Der Gesetzgeber kann sich jedoch gegen ein solches Risiko schützen, indem er bei der Berechnung der Existenzmittel des Antragstellers, so wie er es im Übrigen getan hat, den Verkaufswert des abgetretenen unbeweglichen Gutes und nicht den vertraglich vereinbarten Preis berücksichtigt.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]

« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches (und zwar Absatz 3 bezüglich der partnerschaftlichen Gewalt), der die faktisch Zusammenwohnenden ausdrücklich von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in einem faktischen Rahmen, in dem der Tatsachenrichter, bei dem konkurrierende Anträge auf Zuweisung der Nutzung der ungeteilten Immobilie während der Zeit der Durchführung der Auseinandersetzung und Verteilung anhängig gemacht wurden, für ...[+++]


Trouwens minister Marcourt heeft zich die reeds toegeëigend, aangezien hij die in de Small Business Act heeft opgenomen als een belangrijke maatregel.

Zumal Minister Marcourt sich diese bereits angeeignet hat, da er sie als wichtige Maßnahme in den Small Business Act aufgenommen hat.


Günther Verheugen daarentegen zag geen probleem. Hij zei trouwens op de radio dat Opel nu al op de goede weg is.

Herr Günter Verheugen konnte dieses Problem jedoch nicht nachvollziehen. Er wies im Radio indes darauf hin, dass Opel bereits auf einem guten Weg sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het trouwens jammer dat hij niet in ons midden is, want hij heeft zich zo volledig ingezet voor zijn verslag over de rechten van patiënten, dat hij het echt verdiend had om er hier vandaag bij te zijn.

Ich bedaure seine Abwesenheit umso mehr, weil er in einer Weise in seinen Bericht zu Patientenrechten involviert ist, dass er es wirklich verdient hat, heute hier zu sein.


De rapporteur was trouwens zeer verrast toen hij tijdens een lezing van een deskundige van de London School of Hygiene vernam dat de binnenlucht in de woningen in bijvoorbeeld de mooie stad Praag sterker vervuild is dan de buitenlucht die ingeademd wordt door de Pragenaars.

Die Berichterstatterin hat durch den Vortrag eines Sachverständigen der London School of Hygiene übrigens mit großem Erstaunen erfahren, dass beispielsweise in der herrlichen Stadt Prag die Luft in Innenräumen verpesteter ist als die frische Außenluft, die die Verliebten in Kunderas Roman einatmen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Daarom steunen wij als fractie de ideeën van de rapporteur. Ik zou de heer Herzog, de rapporteur, trouwens van harte willen bedanken. Hij heeft werkelijk alles in het werk gesteld om tot een compromis te komen, als rapporteur is hij bij essentiële vraagstukken van zijn eigen mening afgestapt, en ik vind het toch wel jammer dat die prestatie, die poging om een consensus te bereiken, door delen van dit Parlement gewoon niet gehonoreerd wordt.

Deswegen unterstützen wir hier als Fraktion die Vorstellungen des Berichterstatters, und an dieser Stelle möchte ich auch einen herzlichen Dank an Philippe Herzog aussprechen. Philippe Herzog hat nun wirklich alles getan, um zu einem Kompromiss zu kommen, er ist in wesentlichen Bereichen selbst als Berichterstatter von seinem Standpunkt abgerückt, und ich finde es etwas schade, dass diese Leistung, dieser Versuch, hier zu einem Konsens zu kommen, von Teil ...[+++]


Ik wilde hier trouwens herinneren aan een suggestie die ik van de heer Mantovani kreeg, die niet hier kan zijn omdat hij een vliegtuig moest halen. Hij wees mij erop dat de bergen niet alleen met allerlei milieuproblemen en economische moeilijkheden te kampen hebben, maar ook behept zijn met gebrekkige medische zorg.

Diesbezüglich möchte ich auf eine Anregung hinweisen, die mir der Kollege Mario Mantovani, der aus Gründen des Flugplans nicht anwesend ist, gegeben hat. Er beklagt die Tatsache, dass in den Bergregionen das Leben nicht nur wegen all der Umwelt- und Wirtschaftsprobleme, sondern auch im Hinblick auf die gesundheitliche Versorgung schwierig ist.


Hij heeft trouwens als algemeen principe aangenomen op dat personeel de fundamentele bepalingen van het statuut van het rijkspersoneel toe te passen.

Er habe es übrigens zum allgemeinen Grundsatz erhoben, auf dieses Personal die Grundbestimmungen des Statuts des Staatspersonals anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dat trouwens' ->

Date index: 2022-08-11
w