Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de regering van zimbabwe herhaaldelijk " (Nederlands → Duits) :

De Raad bracht in herinnering dat hij de regering van Zimbabwe herhaaldelijk heeft opgeroepen daadwerkelijke stappen te ondernemen om de situatie te verbeteren, en is diep verontrust dat weinig vooruitgang in die zin is geboekt.

Der Rat erinnert daran, dass er die Regierung Simbabwes wiederholt aufgefordert hat, wirksame Maßnahmen zur Verbesserung der Lage zu ergreifen.


Tijdens die lezingen riep Rogo herhaaldelijk op tot het gebruik van geweld tegen de troepen in Somalië van zowel de Verenigde Naties als de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), en spoorde hij zijn gehoor herhaaldelijk aan om naar Somalië te reizen om deel te nemen aan de strijd van Al-Shabaab tegen de Keniaanse regering.

In diesen Vorträgen rief Rogo wiederholt zur Anwendung von Gewalt sowohl gegen die Vereinten Nationen als auch die Einsatzkräfte der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) auf und forderte seine Zuhörerschaft nachdringlich auf, nach Somalia zu reisen, um sich Al-Shabaabs Kampf gegen die Regierung Kenias anzuschließen.


2. is ingenomen met de conclusies van de Raad van 23 april 2007, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige bezorgdheid over de snel verslechterende situatie in Zimbabwe en de wijdverbreide schending van de mensenrechten die nog altijd in het land plaatsvindt en de regering van Zimbabwe oproept zich te houden aan de toezeggingen die zij als partij bij het SDAC-verdrag en de protocollen daarbij, de oprichtingsakte van de Afrikaanse U ...[+++]

2. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 23. April 2007, der große Sorge über die sich rapide verschlechternde Lage in Simbabwe und die immer noch weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen im Land äußert, und fordert die Regierung Simbabwes dringend auf, ihren Verpflichtungen als Unterzeichnerstaat des SADC-Vertrags und der dazugehörigen Protokolle, des Gründungsakts der Afrikanischen Union und der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker so ...[+++]


2. is ingenomen met de conclusies van de Raad van 23 april, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige bezorgdheid over de snel verslechterende situatie in Zimbabwe en de wijdverbreide schending van de mensenrechten die nog altijd in het land plaatsvindt en de regering van Zimbabwe oproept zich te houden aan de toezeggingen die zij als partij bij het verdrag en de protocollen van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afr ...[+++]

2. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 23. April 2007, der große Sorge über die sich rapide verschlechternde Lage in Simbabwe und die immer noch weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen im Land äußert, und fordert die Regierung Simbabwes dringend auf, ihren Verpflichtungen als Unterzeichnerstaat des SADC-Vertrags und der dazugehörigen Protokolle, des Gründungsakts der Afrikanischen Union und der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker so ...[+++]


Hij ziet met belangstelling uit naar het verslag van de trojka-missie naar de SADC-regio, en naar tekenen dat de regering van Zimbabwe zich er duidelijk toe verbindt het politieke geweld te beëindigen, de fundamentele democratische normen te eerbiedigen en spoedig in een constructieve geest naar nationale verzoening te streven.

Er erwartet mit Interesse den Bericht über den Besuch der Troika in der SADC-Region sowie Zeichen für ein eindeutiges Engagement der Regierung Simbabwes dafür, dass sie der politischen Gewalt ein Ende setzen, grundlegende demokratische Normen achten und sich rasch und in konstruktiver Weise um nationale Aussöhnung bemühen will.


Volgens verdragsverplichtingen zou hij ondersteuning moeten krijgen van de Oostenrijkse regering. Maar ondanks herhaaldelijke verzoeken heeft hij onvoldoende infrastructurele ondersteuning gekregen.

Nach den vertraglichen Bestimmungen müßte ihn die österreichische Regierung unterstützen.


Hij is ook bezorgd over het feit dat de waarnemers bij het verkrijgen van hun accreditering moeilijkheden ondervinden en dat de Regering van Zimbabwe aan het aantal en aan de activiteiten van EU-en andere waarnemers ter plaatse voorwaarden heeft gesteld op een wijze die niet strookt met internationaal aanvaarde normen.

Er ist auch besorgt darüber, daß den Beobachtern bei der Erlangung der Akkreditierung Schwierigkeiten gemacht werden und daß die Regierung Simbabwes Zahl und Aktivitäten von EU- und anderen vor Ort tätigen Beobachtern Bedingungen unterworfen hat, die nicht den international akzeptierten Standards entsprechen.


Hij verwacht dat de Regering van Zimbabwe haar garanties ten aanzien van de veiligheid en vrijheid van toegang voor de waarnemers gestand doet en dringt erop aan alles in het werk te stellen om hen bij te staan bij hun werkzaamheden om de komende verkiezingen op transparante wijze uitvoerig waar te nemen teneinde het vertrouwen in het verkiezingsproces te versterken.

Er erwartet von der Regierung Simbabwes, daß sie ihre Zusicherungen in bezug auf die Sicherheit und den freien Zugang der Beobachter einhält, und drängt darauf, daß die Regierung Simbabwes alles tut, um ihnen bei ihrer Arbeit behilflich zu sein, die darin besteht, die anstehenden Wahlen auf transparente und umfassende Weise zur Stärkung des Vertrauens in den Wahlprozeß zu beobachten.


In dit verband veroordeelde hij de in het parlement van Zimbabwe aangenomen wetgeving op grond waarvan landbouwgrond zonder compensatie geconfisqueerd mag worden en deed een beroep op de regering van Zimbabwe om de beslissing van de rechter te gehoorzamen en een eind te maken aan illegale bezettingen.

In diesem Zusammenhang verurteilte er die vom Parlament Simbabwes verabschiedeten Rechtsvorschriften, wonach Farmland entschädigungslos enteignet werden kann, und rief die Regierung Simbabwes auf, der gerichtlichen Aufforderung zur Beendung der illegalen Besetzungen Folge zu leisten.


Wat de werkelijke draagwijdte van het middel betreft, moet worden vastgesteld dat de Ministerraad het principieel met de Vlaamse Regering eens is, aangezien hij herhaaldelijk erkent dat de uitgevaardigde maatregelen in samenspraak met de gemeenschappen moeten worden genomen.

Hinsichtlich der wirklichen Tragweite des Klagegrunds sei festzuhalten, dass der Ministerrat grundsätzlich mit der Flämischen Regierung einverstanden sei, da er mehrmals einräume, dass die betreffenden Massnahmen im Einvernehmen mit den Gemeinschaften ergriffen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de regering van zimbabwe herhaaldelijk' ->

Date index: 2022-04-08
w