Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Live gezichtsopname
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Ter plaatste gemaakte gezichtsopname

Vertaling van "hij plaatst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


live gezichtsopname | ter plaatste gemaakte gezichtsopname

vor Ort aufgenommenes Gesichtsbild




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij plaatst de strategie eveneens in de context van het bevorderen van een gedeelde en betere toekomst voor Noord-Ierland op basis van gelijkheid, diversiteit en onderlinge afhankelijkheid.

Er stellt das Konzept auch in den Zusammenhang der Förderung einer gemeinsamen und besseren Zukunft für Nordirland, die auf Gleichheit, Vielfalt und Interdependenz beruht.


9. looft de ombudsman wegens het nieuwe logo en de herkenbaarheid van zijn instelling en wegens zijn jaarverslag nieuwe stijl, prijst de ombudsman eveneens voor de vergroting van de doorzichtigheid van zijn instelling doordat hij op zijn website gegevens plaatst over alle nieuwe onderzoeken naar klachten die hij opent;

9. beglückwünscht den Bürgerbeauftragten zu dem neuen Logo und der neuen visuellen Identität seiner Institution sowie zu seinem neu gestalteten Jahresbericht; beglückwünscht den Bürgerbeauftragten auch dazu, dass er die Transparenz seiner Institution erhöht hat, indem er auf seiner Website Informationen über alle neu eingeleiteten Untersuchungen zu Beschwerden veröffentlicht;


Hij plaatst de consumenten, het bedrijfsleven en de consumentenbescherming ook voor grote nieuwe uitdagingen.

Er stellt auch die Verbraucher, die Unternehmen und den Verbraucherschutz vor große, neue Aufgaben.


Het is een Unie die zich gedraagt als een schurk en een bullebak. Toen de heer Cohn-Bendit de Europese vlag op het bureau van president Klaus plaatste en hem vertelde dat hij deze ook op de burcht moest laten wapperen, had hij net zo goed een Duitse ambtenaar van zeventig jaar geleden kunnen zijn of een sovjetambtenaar van twintig jaar geleden.

Diese Union verhält sich wie ein rowdyhafter Tyrann. Wenn Herr Cohn-Bendit dem Präsidenten Klaus die Europaflagge auf den Schreibtisch stellt und ihm sagt, er solle sie von der Burg werfen, dann benimmt er sich, wie sich ein deutscher Regierungsvertreter vor 70 Jahren oder ein sowjetischer vor 20 Jahren benommen hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kolonel Ghaddafi viel, op zijn website en in een paginagrote advertentie die hij in de Portugese pers plaatste tijdens de laatste dagen van de Europees-Afrikaanse top, het Verdrag van Ottawa aan hij verdedigde antipersoneelsmijnen als de wapens van de armen.

Oberst Gaddafi griff auf seiner Website und auf der ganzseitigen Anzeige, die er in den letzten Tagen des Gipfeltreffens EU-Afrika in der portugiesischen Presse schaltete, das Ottawa-Übereinkommen an und verteidigte die Antipersonenminen als die Waffen der Armen.


Wanneer de concessiehouder niet een aanbestedende dienst in de zin van artikel 1, lid 5, is, is hij gehouden voor opdrachten die hij bij derden plaatst, de artikelen 80, 81 en 82 in acht te nemen.

Ist der Konzessionär kein Auftraggeber im Sinne des Artikels 1 Absatz 5, so muss er bei der Vergabe von Aufträgen an Dritte die Bestimmungen der Artikel 80 , 81 und 82 beachten.


- De lidstaten zorgen ervoor dat de dienstverlener de afnemer van de dienst de technische middelen ter beschikking stelt waarmee hij invoerfouten kan opsporen en corrigeren, voordat hij zijn order plaatst (artikel 11, lid 2).

- Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Diensteanbieter dem Nutzer technische Mittel zur Verfügung stellt, mit denen er Eingabefehler vor Abgabe der Bestellung erkennen und korrigieren kann (Artikel 11(2)).


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de dienstverlener, behalve andersluidend beding tussen partijen die niet als consument handelen, de afnemer passende, doeltreffende en toegankelijke middelen ter beschikking stelt waarmee hij invoerfouten kan opsporen en corrigeren, voordat hij zijn order plaatst.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß - außer im Fall abweichender Vereinbarungen zwischen Parteien, die nicht Verbraucher sind - der Diensteanbieter dem Nutzer angemessene, wirksame und zugängliche technische Mittel zur Verfügung stellt, mit denen er Eingabefehler vor Abgabe der Bestellung erkennen und korrigieren kann.


Wanneer het verzoek om optreden door de in artikel 3, lid 1, van de basisverordening bedoelde, onder de douaneautoriteit ressorterende dienst wordt afgewezen, vermeldt deze dienst niet alleen de reden van de afwijzing, maar ook de naam en het adres van de instantie waarbij beroep kan worden aangetekend en ondertekent hij deze beschikking en plaatst hij daarop zijn stempel.

Wird der Antrag auf Tätigwerden durch die zuständige Zollbehörde im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 der Grundverordnung zurückgewiesen, so gibt sie neben der Begründung für die Zurückweisung auch die Stelle an, bei der ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann, gefolgt von dem Dienststempelabdruck und der Unterschrift.


10. Wanneer de in artikel 3, lid 1, van de basisverordening bedoelde, onder de douaneautoriteit ressorterende dienst het verzoek om optreden inwilligt, vermeldt hij de datum waarop de geldigheid van de beschikking verstrijkt en plaatst hij op de beschikking zijn handtekening en stempel.

(10) Wird dem Antrag auf Tätigwerden durch die zuständige Zollbehörde im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 der Grundverordnung stattgegeben, so wird in dem Vordruck die Gültigkeitsdauer dieser Maßnahme angegeben und durch Anbringen eines Dienststempelabdrucks und der Unterschrift bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij plaatst' ->

Date index: 2022-12-05
w