Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij snel vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot verlangt onze fractie van de Raad dat hij snel vooruitgang boekt met het pakket voor economisch bestuur en daarbij rekening houdt met het standpunt van het Europees Parlement, dat met betrekking tot vier van de zes te bespreken onderwerpen medewetgever is.

Und schließlich ruft unsere Fraktion den Rat dazu auf, schnelle Fortschritte beim Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu machen und die Position des Europäischen Parlamentes als Mitgesetzgeber zu vier der sechs zur Diskussion stehenden Vorschläge angemessen zu berücksichtigen.


Hij heeft me onlangs uitgenodigd voor een bijeenkomst in Ankara in de komende maanden – een uitnodiging die ik zal aannemen in de hoop dat we vooruitgang zullen boeken en de voortdurende handelsproblemen snel, duurzaam en op een vriendschappelijke manier kunnen oplossen.

Er hat mich kürzlich zu einem Treffen in Ankara in den kommenden Monaten eingeladen - eine Einladung, die ich in der Hoffnung annehmen werde, dass wir Fortschritte hin zu einer schnellen, nachhaltigen und freundschaftlichen Lösung der fortwährenden Handelsprobleme machen werden.


C. overwegende dat Dr. ElBaradei van de IAEA in het bovengenoemde rapport van 15 november 2007 heeft geconstateerd dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van IAEA-waarborgen in Iran en dat Iran meer informatie heeft verstrekt over de vroegere aspecten van zijn kernprogramma; overwegende dat hij niettemin heeft onderstreept dat meer samenwerking nodig was om de huidige activiteiten te verklaren, met inbegrip van de sporen hoogverrijkt uranium die inspecteurs in kerninstallaties hebben aangetroffen, en overwegende dat hij ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Dr. El Baradei in dem genannten Bericht vom 15. November 2007 festgestellt hat, dass Fortschritte bei der Umsetzung der IAEO-Sicherungsmaßnahmen in Iran erzielt wurden und dass Iran zusätzliche Informationen zu früheren Phasen seines Atomprogramms vorgelegt hat, jedoch betonte, dass die Zusammenarbeit verstärkt werden muss und dass Erklärungen zu den gegenwärtigen Aktivitäten vorgelegt werden müssen, darunter den Spuren von hochangereichertem Uran, die die Inspektoren in Atomanlagen gefunden haben, und dass er Iran nachdrücklich aufgefordert hat, das Zusatzprotokoll schnellstmöglich umzusetzen,


C. overwegende dat Dr. ElBaradei van de IAEA in het bovengenoemde rapport van 15 november 2007 heeft geconstateerd dat vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van IAEA-waarborgen in Iran en dat Iran meer informatie heeft verstrekt over de vroegere aspecten van zijn kernprogramma; overwegende dat hij niettemin heeft onderstreept dat meer samenwerking nodig was om de huidige activiteiten te verklaren, met inbegrip van de sporen hoogverrijkt uranium die inspecteurs in kerninstallaties hebben aangetroffen, en overwegende dat hij ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Dr. El Baradei in dem genannten Bericht vom 15. November 2007 festgestellt hat, dass Fortschritte bei der Umsetzung der IAEO-Sicherungsmaßnahmen in Iran erzielt wurden und dass Iran zusätzliche Informationen zu früheren Phasen seines Atomprogramms vorgelegt hat, jedoch betonte, dass die Zusammenarbeit verstärkt werden muss und dass Erklärungen zu den gegenwärtigen Aktivitäten vorgelegt werden müssen, darunter den Spuren von hochangereichertem Uran, die die Inspektoren in Atomanlagen gefunden haben, und dass er Iran nachdrücklich aufgefordert hat, das Zusatzprotokoll schnellstmöglich umzusetzen,


De Raad nam nota van de presentatie en benadrukte het belang van het richtlijnvoorstel waaraan hij hoge prioriteit zal verlenen, teneinde snel vooruitgang te kunnen boeken.

Der Rat nahm diese Erläuterungen zur Kenntnis und betonte die Bedeutung dieses Richtlinienvorschlags, dem er hohe Priorität einräumen will, damit rasche Fortschritte erzielt werden können.


Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers voort te gaan met de bespreking van het voorstel, zodat de Raad snel vooruitgang kan boeken met de resterende kwesties.

Er bat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, weiter über den Vorschlag zu beraten, damit der Rat rasche Fortschritte bezüglich der noch offenen Punkte erzielen kann.


Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten van het actieplan. Met name is zij voornemens de uitvoering van het plan begin 2006 aan een eerste beoordeling te onderwe ...[+++]

In diesem Zusammenhang möchte der Rat den Herrn Abgeordneten auf seine am 31. Januar 2005 angenommenen Schlussfolgerungen verweisen und daran erinnern, dass er auf seiner Tagung am 21. Februar 2005 Schlussfolgerungen angenommen hat, in denen er die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigte, die Ukraine zu diesem entscheidenden Zeitpunkt zu unterstützen und alle Aspekte des Aktionsplans rasch voranzubringen, sowie insbesondere eine erste Überprüfung der Umsetzung des Aktionsplans bereits Anfang 2006 ins Auge zu fassen, sofern wesentliche Fortschritte erzielt worden sind.


Hij hoopte dat bij de behandeling van het voorstel snel vooruitgang wordt geboekt, mede gelet op de volgende vergadering van de partijen bij de overeenkomst in Caïro eind november 1998.

Er brachte die Hoffnung zum Ausdruck, daß auch mit Blick auf die nächste Tagung der Vertragsparteien Ende November 1998 in Kairo rasche Fortschritte in bezug auf den Vorschlag erzielt werden.


Hij heeft kunnen vaststellen dat de lidstaten het vaste voornemen hebben om snel vooruitgang te boeken in de door de beide verslagen aangegeven richting.

Er konnte feststellen, dass bei den Mitgliedstaaten der nachdrückliche Wille besteht, rasch im Sinne der beiden geprüften Berichte Fortschritte zu erzielen.


Hij verwacht dat de Raad, met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie snel vooruitgang boekt op weg naar tastbare resultaten, met name wat betreft de bestrijding van de illegale drugshandel en van de georganiseerde misdaad, ten einde aan de verwachtingen van onze samenlevingen en onze burgers te beantwoorden.

Er erwartet, daß der Rat nun nach Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union rasch weitere konkrete Maßnahmen beschließt, insbesondere zur Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität, damit die Erwartungen der Gesellschaft und der Bürger unserer Staaten erfüllt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij snel vooruitgang' ->

Date index: 2024-08-15
w