In de komende tweeënhalf jaar zal de voorzitter, waarvan ik hoop dat het een vrouw wordt, op veel momenten aan moeten kunnen tonen dat hij of zij een instelling vertegenwoordigt die onafhankelijk van de belangen van de lidstaten en van de druk van economische lobby's opereert en dat hij of zij in staat is om een steeds verdeelder en onverschilliger publiek aan te spreken.
In den kommenden zweieinhalb Jahren muss der Präsident bzw., wie ich hoffe, die Präsidentin in der Lage sein, bei vielen Gelegenheiten zu zeigen, dass er oder sie eine Institution vertritt, die sich weder von den Interessen der Mitgliedstaaten leiten lässt, noch unter dem Druck von Wirtschaftslobbys steht und die es versteht, zu einer zunehmend gespaltenen und indifferenten Öffentlichkeit zu sprechen.