Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij verklaarde vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de zestigste verjaardag van de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal is er geen passender manier om dit te vieren dan van gedachten te wisselen over een geïntegreerd Europees energienetwerk; Ook moet worden herinnerd aan de radiotoespraak van Jean Monnet van 10 februari 1953, waarin hij verklaarde: "Vanaf vandaag is er geen Duitse, Belgische, Franse, Italiaanse of Luxemburgse steenkool meer, maar alleen nog Europese steenkool die vrijelijk circuleert tussen onze landen, welke voortaan als een enkel grondgebied worden beschouwd".

Sechzig Jahre nach Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl ist einer der wichtigsten Anlässe zum Feiern die Tatsache, dass nunmehr Überlegungen über ein integriertes europäisches Energienetz angestellt werden. Zur Erinnerung sei gesagt, dass Jean Monnet am 10. Februar 1953 im Radio verkündete, ab dem folgenden Tag werde es keine deutsche, belgische, französische, italienische oder luxemburgische Kohle mehr geben, sondern nur noch europäische Kohle, die in den sechs Staaten, die sich als gemeinsames Gebiet betrachten, ungehindert zirkulieren könne.


Met een koninklijk besluit van 3 juli 2005 heeft de Koning die datum bepaald op 1 juli 2005 (artikel 1) en heeft hij artikel 1 van toepassing verklaard op het loon waarvan het recht op betaling ontstaat vanaf 1 juli 2005 (artikel 2).

Durch einen königlichen Erlass vom 3. Juli 2005 hat der König dieses Datum auf den 1. Juli 2005 festgesetzt (Artikel 1) und Artikel 1 auf den Lohn, dessen Auszahlungsanspruch ab dem 1. Juli 2005 entsteht, für anwendbar erklärt (Artikel 2).


Net als iedereen heb ik op het nieuws gehoord wat president Klaus vanaf zijn ziekenhuisbed heeft gezegd: hij heeft het Verdrag dood verklaard en gezegd dat de euro niet werkt en ons schaadt.

Wie alle anderen auch habe ich aus den Nachrichten erfahren, was Präsident Klaus vom Krankenhausbett aus gesagt hat. Er hat den Vertrag für tot erklärt und gesagt, der Euro funktioniere nicht und schade uns.


Hij verklaarde ervan overtuigd te zijn dat alle noodzakelijke maatregelen zullen worden uitgevoerd opdat de richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden (2003/48/EG) van de EU zelf evenals de met Europese derde landen en de afhankelijke en geassocieerde gebieden overeengekomen maatregelen, zoals gepland vanaf 1 juli 2005 kunnen worden toegepast.

Der Rat zeigte sich überzeugt, dass alle Vorkehrungen so weit gediehen sein werden, dass die Richtlinie der EU über die Besteuerung von Zinserträgen (2003/48/EG) sowie die mit den europäischen Drittländern und den abhängigen oder assoziierten Gebieten vereinbarten Maßnahmen wie vorgesehen ab dem 1. Juli dieses Jahres angewandt werden können.


Het EP heeft ter zake stappen ondernomen en indiener heeft onlangs meegedeeld dat de Duitse autoriteiten hebben verklaard dat zij hun besluit hebben herzien en dat hij met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 1995 een pensioen ontvangt.

Im Anschluss an das Tätigwerden des EP hat der Petent kürzlich mitgeteilt, dass ihm mitgeteilt worden war, die deutschen Behörden hätten ihre Entscheidung geändert, und dass er seine Rente rückwirkend zum 1.1.1995 beziehen könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verklaarde vanaf' ->

Date index: 2021-01-14
w