Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijden van woestijnvorming
Een oordeel bestrijden
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren

Vertaling van "hij wil bestrijden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


bestrijden van woestijnvorming

Bekämpfung der Wüstenbildung




uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

Umweltschutzanlage


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

Schädlingsbekämpfung betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het staat aan de wetgever, in het bijzonder wanneer hij een plaag wil bestrijden die andere preventieve maatregelen tot nog toe onvoldoende hebben kunnen indijken, te beslissen of voor een strengere bestraffing van sommige vormen van delinquentie moet worden geopteerd.

Es obliegt dem Gesetzgeber, insbesondere, wenn er eine Plage bekämpfen möchte, die bisher durch andere Vorbeugungsmaßnahmen nicht ausreichend eingedämmt werden konnte, darüber zu entscheiden, ob man sich für eine strengere Bestrafung in Bezug auf bestimmte Formen von Vergehen entscheiden soll.


Het staat aan de wetgever, in het bijzonder wanneer hij een plaag wil bestrijden die andere preventieve maatregelen tot nog toe onvoldoende hebben kunnen indijken, te beslissen of voor een strengere bestraffing van sommige vormen van delinquentie moet worden geopteerd.

Es obliegt dem Gesetzgeber, insbesondere, wenn er eine Plage bekämpfen möchte, die bisher durch andere Vorbeugungsmaßnahmen nicht ausreichend eingedämmt werden konnte, darüber zu entscheiden, ob man sich für eine strengere Bestrafung in Bezug auf bestimmte Formen von Vergehen entscheiden soll.


Hij helpt de synergie te bevorderen tussen hetgeen de Europese Raad, de Raad, de Commissie en de sociale partners ondernemen om groei en een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, adequate sociale bescherming te waarborgen, sociale uitsluiting te bestrijden, en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en gezondheidsbescherming van hoge kwaliteit te waarborgen.

Er trägt dazu bei, dass Synergieeffekte zwischen den Maßnahmen des Europäischen Rates, des Rates, der Kommission und der Sozialpartner gefördert werden, die auf Wachstum, die Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, die Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie ein hohes Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes ausgerichtet sind.


C. overwegende dat Amerikaans president Barack Obama herhaaldelijk heeft verklaard dat hij niet van plan is gevechtstroepen naar Jemen te sturen, maar dat hij in plaats daarvan wil samenwerken met de internationale partners om het terrorisme in Jemen te bestrijden,

C. in der Erwägung, dass US-Präsident Barack Obama wiederholt bekräftigt hat, dass er nicht die Absicht hegt, Kampftruppen nach Jemen zu entsenden, sondern bei der Bekämpfung der terroristischen Aktivitäten in dem Land die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern sucht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen in de Europese Unie moet er zeker van zijn dat hij of zij niet gediscrimineerd kan worden en dat hij of zij effectieve juridische middelen heeft om discriminatie te bestrijden.

Jeder Unionsbürger muss die Gewissheit haben, dass er oder sie nicht diskriminiert werden darf und dass er oder sie über wirksame Rechtsmittel verfügt, um sich gegen Diskriminierung zu wehren.


Het staat aan de wetgever, in het bijzonder wanneer hij een plaag wil bestrijden die andere preventieve maatregelen tot nog toe onvoldoende hebben kunnen indijken, te beslissen of voor een strengere bestraffing van sommige vormen van delinquentie moet worden geopteerd.

Es obliegt dem Gesetzgeber, insbesondere wenn er eine Plage bekämpfen will, die andere präventive Massnahmen bisher ungenügend eindämmen konnten, sich gegebenenfalls für eine strengere Bestrafung bestimmter Formen der Straffälligkeit zu entscheiden.


Het feit dat de Raad voor de mensenrechten zich thans nog in de fase van de definitie van de interne procedures bevindt, heeft tot gevolg dat hij zich tot dusver niet heeft kunnen bezighouden met het doel waarvoor hij is opgericht, namelijk het bestrijden van de ernstige mensenrechtenproblemen.

Der Menschenrechtsrat befindet sich jedoch noch in der Phase der Festlegung seiner internen Abläufe; dies hat den Fortgang der wichtigen Arbeit im Bereich der Menschenrechte, die er leisten soll, beeinträchtigt.


Kan de Raad meedelen welke maatregelen hij dit jaar op EU-niveau ten uitvoer heeft gelegd om het internationale terrorisme te bestrijden en kan hij meedelen of hij voornemens is in de nabije toekomst nieuwe EU-initiatieven op dit politieke actieterrein te lanceren?

Kann der Rat eine Erklärung darüber abgeben, welche Maßnahmen zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus er in diesem Jahr auf EU-Ebene umgesetzt hat, und mitteilen, ob er beabsichtigt, in unmittelbarer Zukunft neue Initiativen der EU in diesem politischen Tätigkeitsbereich vorzuschlagen?


Het is niet kennelijk onevenredig dat de decreetgever aan de niet-gezinsveeteeltbedrijven, waarvan hij in redelijkheid heeft kunnen aannemen dat zij verhoudingsgewijs meer verantwoordelijk zijn voor het probleem van de mestoverschotten dat hij wil bestrijden, beperkingen worden opgelegd die onder meer verband houden met de maximale bedrijfsgrootte bij vernieuwing of overname van de milieuvergunning, ook al kan dit leiden tot een afbouw van dergelijke bedrijven met 25 pct., gegeven waarmee de decreetgever uitdrukkelijk rekening heeft gehouden (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-3, pp. 26-29).

Es ist nicht eindeutig unverhältnismässig, dass der Dekretgeber den Nicht-Familienviehzüchtereien, bei denen er vernünftigerweise davon ausgehen konnte, dass sie im Verhältnis stärker verantwortlich sind für das Problem der Düngemittelüberschüsse, das er lösen möchte, Beschränkungen auferlegt, die unter anderem zusammenhängen mit der maximalen Betriebsgrösse bei der Erneuerung oder Übernahme der Umweltgenehmigung, auch wenn dies zu einem Abbau solcher Betriebe um 25 Prozent führen kann; diesem Aspekt hat der Dekretgeber ausdrücklich Rechnung getragen (Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 148-3, SS. 26-29).


In de juridische constructie van de Europese Unie, die inhoudt dat er controle uitgeoefend wordt op vreemdelingen die de buitengrenzen overschrijden, om clandestiene immigratie tegen te gaan en de criminaliteit te bestrijden, draagt een visum een dubbel karakter: enerzijds is het een bijkomende formaliteit die buiten het grondgebied van de Gemeenschap verricht wordt, zodat alleen de houders van een visum aanspraak kunnen maken op toelating; anderzijds vormt het een vereenvoudiging omdat het de vreemdeling de waarborg geeft dat zijn papieren aanvaard z ...[+++]

Im Rechtsrahmen der EU, der die Kontrolle von Ausländern beim Überschreiten der Außengrenzen vorsieht, um die illegale Einwanderung und die Kriminalität zu bekämpfen, hat das Visum eine zweifache Funktion: zum einen ist das Visum eine ergänzende Formalität, die außerhalb des Hoheitsgebiets der Gemeinschaft vorgenommen wird; denn nur die Personen, die Inhaber eines Visums sind, haben Anspruch auf Einreise; zum anderen stellt das Visum eine Erleichterung dar, da es dem Ausländer gewährleistet, dass seine Dokumente von den Behörden des Einreiselandes akzeptiert werden und er ke ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wil bestrijden' ->

Date index: 2022-08-13
w