Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Volgende rangorde

Vertaling van "hij zal erop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hij ziet erop toe dat er voldoende bewijsmateriaal is verzameld zodat hij in het verificatieadvies met een redelijke mate van zekerheid kan aangeven dat het verslag geen materiële fouten bevat.

sie stellt sicher, dass genügend Belege gesammelt wurden, um mit hinreichender Sicherheit ein Prüfgutachten dahingehend abgeben zu können, dass der Bericht keine wesentlichen Falschangaben enthält.


hij ziet erop toe dat het verificatieproces volledig in de interne verificatiedocumentatie wordt genoteerd en dat in het verificatierapport een definitief oordeel kan worden gegeven.

sie sorgt dafür, dass das Prüfverfahren vollständig in den internen Prüfunterlagen dokumentiert wird und im Prüfbericht ein endgültiges Urteil festgehalten werden kann.


(j) hij stelt ieder jaar vóór 31 maart een verslag van de activiteiten van het agentschap in het voorgaande jaar op en doet dit uiterlijk op 15 juni toekomen aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Rekenkamer; hij ziet erop toe dat dit jaarlijkse activiteitenverslag wordt gepubliceerd;

(j) vor dem 31. März jedes Jahres den Tätigkeitsbericht der Agentur für das vorangegangene Jahr anzunehmen und ihn spätestens bis zum 15. Juni dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Rechnungshof zu übermitteln; dieser Tätigkeitsbericht wird veröffentlicht;


(j) hij stelt ieder jaar vóór 31 maart een verslag van de activiteiten van het agentschap in het voorgaande jaar op, waarbij met name de behaalde resultaten worden vergeleken met de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma, en doet dit uiterlijk op 15 juni toekomen aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Rekenkamer; hij ziet erop toe dat dit jaarlijkse activiteitenverslag wordt gepubliceerd;

(j) vor dem 31. März jedes Jahres den Tätigkeitsbericht der Agentur für das vorangegangene Jahr anzunehmen, in dem insbesondere die erzielten Ergebnisse an den Zielen des Jahresarbeitsprogramms gemessen werden, und ihn spätestens bis zum 15. Juni dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Rechnungshof zu übermitteln; dieser Tätigkeitsbericht wird veröffentlicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Bij de keuze van externe dienstverleners verricht/verrichten de betrokken lidstaat/lidstaten een grondig onderzoek naar de solvabiliteit en de betrouwbaarheid van de onderneming, waarbij de vergunningen, de inschrijving in het handelsregister, de ondernemingsstatuten en de contracten met banken worden gecontroleerd, en ziet/zien hij/zij erop toe dat zich geen belangenconflicten voordoen.

(7) Bei der Auswahl eines externen Dienstleistungserbringers prüft/prüfen der/die betreffende(n) Mitgliedstaat(en) genau die Solvenz und Zuverlässigkeit des Unternehmens, einschließlich der erforderlichen Lizenzen, des Handelsregistereintrags, der Unternehmenssatzung und der Verträge mit Banken und stellen sicher, dass kein Interessenkonflikt vorliegt.


Hij ziet erop toe dat de opvattingen van het Europees Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen.

Er achtet darauf, dass die Auffassungen des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt werden.


Hij wijst erop dat het onontbeerlijk is om de strijd aan te binden tegen drugs, de wapenhandel en de georganiseerde misdaad. Hij benadrukt dat onze samenwerking gebaseerd moet zijn op een vrije handel.

Er betont ferner, wie wichtig der Kampf gegen Drogen, Waffenhandel und organisierte Kriminalität ist, und unterstreicht, dass diese Zusammenarbeit auf dem freien Handel basieren muss.


Hij verklaarde dat dit aanzienlijke moeilijkheden met zich mee zou brengen met betrekking tot de compatibiliteit met de administratieve structuren in de lidstaten, met name degene die federaal zijn georganiseerd, en hij wees erop hoe belangrijk het is dat, overeenkomstig het EG-Verdrag, de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de communautaire middelen dient te blijven gehandhaafd.

Er erklärte, dass dies große Schwierigkeiten in Bezug auf die Vereinbarkeit mit den Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten - insbesondere den föderal gegliederten - mit sich bringen würde, und wies darauf hin, wie wichtig es ist, dass im Einklang mit dem EG-Vertrag die Letztverantwortung der Kommission für die Ausführung der Gemeinschaftsmittel beibehalten wird.


Hij verklaarde dat dit aanzienlijke moeilijkheden met zich mee zou brengen met betrekking tot de compatibiliteit met de administratieve structuren in de lidstaten, met name degene die federaal zijn georganiseerd, en hij wees erop hoe belangrijk het is dat, overeenkomstig het EG-Verdrag, de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de communautaire middelen dient te blijven gehandhaafd.

Er erklärte, dass dies große Schwierigkeiten in Bezug auf die Vereinbarkeit mit den Verwaltungsstrukturen in den Mitgliedstaaten - insbesondere den föderal gegliederten - mit sich bringen würde, und wies darauf hin, wie wichtig es ist, dass im Einklang mit dem EG-Vertrag die Letztverantwortung der Kommission für die Ausführung der Gemeinschaftsmittel beibehalten wird.


Hij wees erop dat aangezien verzoeker reeds op zich had genomen een gedeelte van de schuld, ten bedrage van 58 155,82 euro, in maandelijkse termijnen van 3 000 euro terug te betalen (zie punt 31 hierboven), een terug te betalen bedrag van 118 360,18 euro resteerde.

Da der Kläger einen Teil der Forderung in Höhe von 58 155,82 Euro bereits durch monatliche Raten in Höhe von 3 000 Euro zurückgezahlt habe (vgl. vorstehend Randnr. 31), sei noch ein Betrag von 118 360,18 Euro zurückzuzahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zal erop' ->

Date index: 2022-06-20
w