Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-geregelde dienst naar een nieuwe regio

Traduction de «hoeft niets nieuws » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-geregelde dienst naar een nieuwe regio

Bedarfsverkehr in eine neue Region


nieuwe,tweede dagvaarding van de niet verschenen partij

abermalige Vorladung der ausgebliebenen Partei


aankopen op de markt van duurzame en niet-duurzame nieuwe goederen

Käufe von Gebrauchs-und Verbrauchsgütern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hoeft niets nieuws te verzinnen. Laten we gewoon Schengen en het vrij verkeer van burgers handhaven, anders komen die burgers in opstand.

Man muss sich nichts Neues ausdenken; wir sollten Schengen und die Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger beibehalten, da wir es sonst mit einem Bürgeraufstand zu tun haben werden.


Het EBI is een nieuwe vorm van participerende democratie en zal onvermijdelijk kinderziektes doormaken, maar dat hoeft niet per definitie een hoog afwijzingspercentage te betekenen.

Die Bürgerinitiative ist ein neuartiges Instrument der partizipativen Demokratie.


Dit betekent ook veel minder elektronisch afval, omdat de oplader niet meer hoeft te worden weggegooid bij aankoop van een nieuwe telefoon.

Das bedeutet zudem, dass es deutlich weniger Elektronikaltgeräte geben wird, weil die Menschen ihre Ladegeräte nicht mehr wegwerfen müssen, wenn sie ein neues Telefon kaufen.


Met de nieuwe de-minimisverordening hoeft een groter aantal kleine subsidies niet langer vooraf door de Commissie te worden goedgekeurd (zie IP/06/1765).

Gemäß der neuen De-minimis-Verordnung müssen geringfügige Beihilfen nicht länger vorab von der Kommission genehmigt werden (siehe IP/06/1765).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van oordeel dat het Europees Parlement verantwoording aan de burgers moet afleggen en dat een efficiënt gebruik van het geld van de belastingbetalers tot een vergroting van hun vertrouwen in de instellingen van de EU kan bijdragen; is van mening dat de begroting voor 2008 van de instellingen in beginsel niet aanmerkelijk hoeft af te wijken van die van het vorige begrotingsjaar omdat dat er geen grootscheepse gebeurtenissen (uitbreidingen of nieuwe talen) te verwachten zijn die een verho ...[+++]

3. vertritt die Ansicht, dass das Europäische Parlament den Bürgern gegenüber rechenschaftspflichtig ist und dass ein effizienter Einsatz des Geldes der Steuerzahler dazu beitragen kann, ihr Vertrauen in die Organe der Europäischen Union zu stärken; ist der Auffassung, dass der Haushalt der Organe für 2008 grundsätzlich eng bei dem Niveau des Haushaltsplans des Vorjahres bleiben sollte, da keine wichtigen Ereignisse (Erweiterungen oder neue Sprachen), die eine Aufstockung rechtfertigen, vorgesehen sind; vertritt die Auffassung, dass jedwede neue Initiative zunächst innerhalb der Obergrenze des gegenwärtigen Haushaltsplans finanziert we ...[+++]


Artikel 81 hoeft dan ook niet te worden vervangen door een nieuw artikel, maar slechts te worden aangevuld met enkele bepalingen waarin de specifieke kenmerken van de nieuwe procedure in aanmerking worden genomen (nieuw lid 4).

Artikel 81 muss daher nicht durch einen neuen einzigen Artikel ersetzt, sondern durch Bestimmungen ergänzt werden, die den Besonderheiten des neuen Verfahrens Rechnung tragen (neuer Absatz 4).


6. Ingeval een alternatieve voorziening in het oorspronkelijke land van bestemming wordt getroffen, zoals bedoeld in lid 3, hoeft geen nieuwe kennisgeving plaats te vinden en volstaat een naar behoren gemotiveerd verzoek van de oorspronkelijke kennisgever of, indien dit niet mogelijk is, de oorspronkelijke bevoegde autoriteit van verzending.

(6) Im Falle alternativer Vorkehrungen im ursprünglichen Empfängerstaat gemäß Absatz 3 bedarf es keiner erneuten Notifizierung, und ein angemessen begründeter Antrag des ursprünglichen Notifizierenden oder, falls dies nicht möglich ist, der ursprünglich zuständigen Behörde am Versandort ist ausreichend.


4. Indien geen nieuwe kennisgeving hoeft te worden gedaan, wordt door de persoon die verantwoordelijk is voor de terugname of, indien dit niet mogelijk is, door de oorspronkelijke bevoegde autoriteit van verzending een nieuw vervoersdocument ingevuld overeenkomstig artikel 15 of artikel 16.

(4) Bedarf es keiner erneuten Notifizierung, so ist von der für die Rücknahme verantwortlichen Person oder, falls dies nicht möglich ist, von der ursprünglich zuständigen Behörde am Versandort ein neues Begleitformular gemäß Artikel 15 oder Artikel 16 auszufüllen.


De kosten van dit pakket worden geschat op 93 miljard €. Deze kosten waren reeds begrepen in de voorstellen voor een nieuw financieel kader die de Commissie vorig jaar heeft aangenomen, zodat aan het bestaande ontvangstenplafond niet hoeft te worden geraakt.

Die Kosten dieses Pakets, die mit 93 Mrd*. € veranschlagt werden, sind bereits im Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen, den die Kommission letztes Jahr angenommen hat, enthalten.


De stuurgroep beklemtoont dat het GBR-niveau van Frankrijk en Ierland (III) (zie het advies van de stuurgroep over het GBR van juli 2000) op grond van de nieuwe cijfers over BSE-gevallen niet hoeft te worden gewijzigd.

Der SSC unterstreicht, dass durch die derzeitigen Inzidenz-Zahlen eine Veränderung des GBR-Niveaus für Frankreich und Irland (III), wie in dem GBR-Gutachten vom Juli 2000 ermittelt, nicht erforderlich ist.




D'autres ont cherché : hoeft niets nieuws     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft niets nieuws' ->

Date index: 2021-05-18
w