Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveelheid heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

29. is zowel voor de regionale ontwikkelingshulp als voor de humanitaire hulp tevreden met het nieuwe plan voor de Hoorn van Afrika dat de Commissie in 2012 onder het acroniem SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience, ondersteuning van de weerbaarheid in de Hoorn van Afrika) heeft voorgesteld en dat moet dienen als link tussen de humanitaire hulpverlening op korte termijn en de ontwikkeling op lange termijn, om de vicieuze cirkel van de regio teisterende crises te doorbreken; ondersteunt ten volle de Commissie in haar opzet de koppeling tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling (link between relief, rehabilitation and developmen ...[+++]

29. begrüßt sowohl im Interesse der regionalen Entwicklung als auch der humanitären Hilfe die neue Strategie für das Horn von Afrika, die die Kommission 2012 unter dem Namen SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience) vorgestellt hat; dieses Instrument soll eine Verbindung zwischen kurzfristiger humanitärer Hilfe und langfristiger Entwicklung schaffen, um den Teufelskreis der Krisen, die die Region regelmäßig heimsuchen, zu unterbrechen; leistet der Kommission seine uneingeschränkte Unterstützung bei dem Vorhaben zur Stärkung der Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD: Linking relief, rehabilitation and deve ...[+++]


De hoeveelheid problemen die de EU op het bordje krijgt, stijgt explosief en dat probleem kan zelfs niet opgelost worden door de organisatie van meer EU-toppen, zoals de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, heeft voorgesteld. Binnenkort moet de EU antwoord geven op een aantal vragen.

Und es bewahrheitet sich, dass sich die EU einer schnell wachsenden Anzahl von Problemen stellen muss und dieses Problem wiederum wird nicht durch eine Erhöhung der Anzahl von Gipfeltreffen gelöst, wie vom Präsidenten der EU, Herrn Van Rompuy, vorgeschlagen worden ist.


13. vindt het onaanvaardbaar dat de Commissie verzuimd heeft de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming, die niettemin een aantal zorgpunten heeft verwoord, en de Werkgroep gegevensbescherming artikel 29 te raadplegen vóór de goedkeuring van de hoger vermelde mededeling, getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie"; verzoekt de Commissie derhalve deze organen te raadplegen met betrekking tot eventuele stappen die in vervolg op deze mededeling moeten worden genomen, aangezien de voorgestelde bouwstenen voor het ...[+++]

13. hält es für inakzeptabel, dass die Kommission vor der Annahme der oben genannten Mitteilung "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" weder den Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB), der bereits einige Bedenken geäußert hat, noch die Artikel-29-Datenschutzarbeitsgruppe konsultiert hat; fordert die Kommission daher auf, diese beiden Stellen bei allen im Zusammenhang mit dieser Mitteilung zu treffenden Maßnahmen zu konsultieren, da die vorgeschlagenen Bausteine die Verarbeitung umfangreicher Mengen von personenbezogenen Daten mit sich bringen;


13. vindt het onaanvaardbaar dat de Commissie verzuimd heeft de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming, die niettemin een aantal zorgpunten heeft verwoord, en de Werkgroep gegevensbescherming artikel 29 te raadplegen vóór de goedkeuring van de mededeling 'De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie'; verzoekt de Commissie derhalve deze organen te raadplegen met betrekking tot eventuele stappen die in vervolg op deze mededeling moeten worden genomen, aangezien de voorgestelde bouwstenen voor het ...[+++]

13. hält es für inakzeptabel, dass die Kommission vor der Annahme der Mitteilung „Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union“ weder den Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB), der bereits einige Bedenken geäußert hat, noch die Artikel-29-Datenschutzgruppe konsultiert hat; fordert die Kommission daher auf, diese Stellen bei allen im Zusammenhang mit dieser Mitteilung zu treffenden Maßnahmen zu konsultieren, da die vorgeschlagenen Bausteine die Verarbeitung umfangreicher Mengen von personenbezogenen Daten mit sich bringen;


Voor het geval dat de hoeveelheid afgestane quota in 2010 ontoereikend mocht blijken, heeft de Commissie ook voorgesteld dat de mate van verplichte quotavermindering kan variëren naar gelang van de quota waarvan een lidstaat in het kader van de huidige herstructureringsregeling reeds afstand heeft gedaan.

r den Fall, dass sich im Jahr 2010 der Quotenverzicht als unzureichend erweisen sollte, schlägt die Kommission ferner vor, das Ausmaß der obligatorischen Quotenkürzung jeweils von der Anzahl der Quoten abhängig zu machen, auf die die einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen der Umstrukturierungsregelung verzichtet haben.


De Commissie heeft beide nationale plannen goedgekeurd op voorwaarde dat daarin enkele wijzigingen worden aangebracht, zoals een vermindering van de voorgestelde totale hoeveelheid emissierechten.

Die Kommission nahm die zwei nationalen Pläne unter der Bedingung an, dass einige Änderungen vorgenommen wurden, darunter eine Verringerung der vorgeschlagenen Gesamtmenge der Emissionszertifikate.


Aangezien de Gemeenschap de bepalingen over het gebruik van het enig document heeft herzien teneinde de hoeveelheid gegevens die de bedrijven moeten opgeven, te beperken en een bepaalde hoeveelheid van die gegevens te codificeren, heeft de Commissie voorgesteld soortgelijke maatregelen aan te nemen in het kader van de Overeenkomst tussen de EG en de EVA van 20 mei 1987 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer.

Nachdem die Gemeinschaft die Bestimmungen über die Verwendung des Einheitspapiers geändert hat, um den Umfang der von den Wirtschaftsteilnehmern verlangten Angaben zu verringern und einen Teil dieser Daten zu kodifizieren, hat die Kommission vorgeschlagen, im Rahmen des EG-EFTA-Übereinkommens vom Mai 1987 ähnliche Maßnahmen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr anzunehmen.


Wanneer de Commissie op grond van artikel 83, lid 3, van deze verordening een vervanging van de hoeveelheid heeft voorgesteld waartegen de inschrijver geen bezwaar heeft aangetekend, stelt het betrokken interventiebureau de in de eerste alinea bedoelde verklaring van toewijzing op op de werkdag na het verstrijken van de in artikel 83, lid 3, tweede alinea, laatste zin, genoemde termijn.

Wird der von der Kommission in Anwendung von Artikel 83 Absatz 3 dieser Verordnung vorgeschlagene Ersatz vom Bieter nicht abgelehnt, so erstellt die betreffende Interventionsstelle die in Unterabsatz 1 genannte Zuschlagserklärung am ersten Arbeitstag nach Ablauf der Frist gemäß Artikel 83 Absatz 3 Unterabsatz 2 letzter Satz.


Het heeft met name voorgesteld de totale hoeveelheid emissierechten te verhogen tot 756,1 Mt CO2.

Es schlug insbesondere vor, die Gesamtmenge der Zertifikate auf 756,1 Millionen Tonnen CO2 zu erhöhen.


De Commissie verdient lof voor het feit dat ze op initiatief van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds heeft voorgesteld een aanzienlijke hoeveelheid aanvullende financiële bijstand aan Moldavië te geven.

Der Kommission gebührt Lob, daß sie auf Initiative der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds eine umfangreiche zusätzliche Finanzhilfe für Moldau vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheid heeft voorgesteld' ->

Date index: 2022-11-08
w