de toepassing van een regeling voor IJslandse vaartuigen waarvan de vangsten op communautaire quota worden afgeboekt en voor EU-vaartuigen die in IJslandse wateren op roodbaars vissen; de correcte toepassing van de overeenkomst van 1966 tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden over de wederzijdse toegang tot de visserij in het Skagerrak en het Kattegat; de verduidelijking van de wetenschappelijke status van bepaalde bestanden in verband met de bestaande regels betreffende aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota; de uitvoering van het verzoek van Nederland om de TAC’s voor tarbot en griet in de Noordzee en de Noorse Zee te verhogen; de uitvoering van de overeenkomst met de Faeröer betreffende haring in de ICE
...[+++]S-zones I en II; de inachtneming van een aanvullende hoeveelheid zwarte heilbot ten oosten van Groenland, die aan de Gemeenschap is toegekend. de omzetting van de aanbevelingen van de NEAFC inzake instandhoudings- en beheersmaatregelen voor roodbaars in de ICES-zones I en II; de verduidelijking van de voorwaarden die gelden voor vervangen vaartuigen of vaartuigen waarvan de activiteiten worden beëindigd bij de toewijzing van extra dagen vanwege de definitieve beëindiging van de visserijactiviteiten; de verduidelijking van de afwijking van de meldplicht voor vaartuigen met een satellietvolgsysteem voor wat de mededelingen inzake de visserij-inspanning betreft; en de wijziging van de verwijzing naar de lengte van passief vistuig (2,5 km) in 5 zeemijl om te garanderen dat de veiligheid bij het hanteren van de netten niet in het gedrang komt.eine Vereinbarung über die Vergabe von Quoten an isländische Schiffen im Rahmen der der Gemeinschaft zugeteilten Quote und die Vergabe von Quoten an Gemeinschaftsschiffe, die in isländischen Gewässern Rotbarschfang betreiben, umzusetzen; die korrekte Anwendung des 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat zu gewährleisten; den wissenschaftlich gesicherten Status bestimmter Bestände in Bezug auf die Anwendung der geltenden Regelungen zur Festlegung zusätzlicher Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten zu klären; den Antrag der Niederlande auf Anhebung der TAC für Steinbutt und Glattbutt in der Nordsee und im Eu
...[+++]ropäischen Nordmeer umzusetzen; die Vereinbarung mit den Färöern über den Zugang zu den Heringsbeständen in den Gewässern der ICES-Gebiete I und II umzusetzen; die der Gemeinschaft zugeteilten zusätzlichen Fangmengen an Schwarzem Heilbutt im Gebiet östlich von Grönland zu berücksichtigen; die NEAFC-Empfehlungen für Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen in Bezug auf den Rotbarschfang in den Gewässern der ICES-Gebiete I und II umzusetzen; die Bestimmungen über ersetzte oder stillgelegte Schiffe im Zusammenhang mit der Zuweisung zusätzlicher Tage für die endgültige Einstellung von Fischereiaktivitäten zu präzisieren; die Abweichung von der Meldepflicht für den Fischereiaufwand für Schiffe, die mit Überwachungsanlagen ausgestattet sind, zu präzisieren und die Angabe der Länge von passiven Fanggeräten von 2,5 Kilometern in 5 Seemeilen umzuändern, damit die Sicherheit beim Einsatz solcher Netze nicht beeinträchtigt wird.