Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Hoefzwartsel
Hoeven
Hoeven van runderen bekappen
Internet der dingen
IoT
Meel van hoeven
Zwartsel van hoeven

Traduction de «hoeven dingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoeven van runderen bekappen

Klauen von Rindern schneiden






internet der dingen [4.7] [ IoT ]

Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hoeven dingen niet op de traditionele manier te doen: we moeten nadenken over de nieuwe manieren waarop we met onze burgers kunnen communiceren.

Wir brauchen keine traditionellen Handlungsweisen: Wir müssen an neue Wege denken, über die wir mit unseren Bürgern kommunizieren können.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het ons doel moet zijn om de dingen voor onze belanghebbende partijen zo eenvoudig mogelijk te houden en ervoor te zorgen – voor zover we dat kunnen – dat begunstigden hun gebruikelijke berekeningsmethoden voor personeelskosten rechtstreeks kunnen toepassen en niet een ander kostenberekeningssysteem hoeven toe te passen dan ze tot dan toe hebben gebruikt.

−Frau Präsidentin, ich denke, dass es unser Ziel ist, die Dinge für unsere Beteiligten so einfach wie möglich zu belassen und sicherzustellen - soweit wir dies können -, dass die Empfänger ihre gewöhnlichen Buchhaltungsregeln für persönliche Ausgaben direkt anwenden können, womit vermieden wird, dass es notwendig wird, ein paralleles Buchhaltungssystem einzuführen, wie sie dies bisher tun mussten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aansluitend bij de laatste stemverklaring: de spreker noemde daarin hoeveel minder werknemers hoeven te werken om zich dingen zoals boter, melk en andere landbouwproducten te kunnen veroorloven.

– (EN) Herr Präsident! In seiner Stimmerklärung sagte der letzte Redner, wie viel weniger Arbeiter arbeiten müssen, um sich solche Dinge wie Butter, Milch und andere Agrarerzeugnisse leisten zu können.


Natuurlijk zullen we tegen onverwachte dingen aanlopen, situaties die niet volgens plan verlopen, niet waren voorzien, en misschien is het maar goed ook dat de politiek zo is, anders zouden er geen politici aan te pas hoeven komen, aangezien politici er zijn om het hoofd te bieden aan onvoorziene situaties.

Natürlich wird es unvorhergesehene Ereignisse geben, Situationen, die in unserem Plan nicht vorgesehen sind, Ereignisse, die uns überraschen werden, denn so ist die Politik; wenn sie nicht so wäre, dann wäre sie nichts für Politiker, die ja dazu da sind, mit unvorhergesehenen Situationen fertigzuwerden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet gebeuren omdat een Europese spoorweg een Europese reglementering nodig heeft en geen bijkomende nationale, want daarmee kunnen lidstaten dingen doen die ze in een Europese markt niet meer hoeven te doen.

Der Grund liegt darin, daß ein europäisches Eisenbahnwesen auf europäischer Ebene geregelt werden muß und keiner zusätzlichen nationalen Reglementierung bedarf, denn für die Mitgliedstaaten wäre es damit möglich, Festlegungen zu treffen, die sich in einem europäischen Binnenmarkt erübrigen.




D'autres ont cherché : hoefzwartsel     hoeven     hoeven van runderen bekappen     internet der dingen     meel van hoeven     zwartsel van hoeven     hoeven dingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven dingen' ->

Date index: 2023-06-25
w