Ik denk echter niet dat we daarmee kunnen volstaan, maar dat dit het begin zou moeten zijn van een veel grotere stap vooruit, zodat, zoals mevrouw Roth-Behrendt zei, deze richtlijn slechts een formaliteit wordt, omdat er in alle lidstaten een zodanige mate van gelijkheid is bereikt dat burgers niet van het ene naar het andere land hoeven te reizen.
Ich bin jedoch nicht der Ansicht, dass wir uns damit zufriedengeben sollten, sondern dass dies eher der Beginn eines viel größeren Schritts nach vorn sein sollte, damit, wie Frau Roth-Behrendt sagte, diese Richtlinie nur eine Formalität wird, denn der Grad der Gleichberechtigung, der in allen Mitgliedstaaten erreicht wird, bedeutet, dass es nicht nötig sein wird, dass jeder Bürger in sein Land zurückgeschickt wird.-