Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ontvangsten in de rekening verantwoorden
Hoeven van runderen bekappen
Uitgaven verantwoorden
Verantwoorden

Traduction de «hoeven te verantwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen






de ontvangsten in de rekening verantwoorden

Einnahmen ausweisen




hoeven van runderen bekappen

Klauen von Rindern schneiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanbevelingen betreffen: eenvoudigere manieren voor het vergoeden van uitgaven. Zo zouden begunstigden niet langer elke uitgave hoeven te verantwoorden, maar kunnen vaste tarieven en forfaitaire bedragen worden toegepast voor bepaalde kosten, bijvoorbeeld personeel of andere bedrijfskosten zoals verzekeringen of huur; een ruimere toepassing van het eenmaligheidsbeginsel: als de door de begunstigden ingediende documenten in elektronische vorm worden bewaard, hoeven zij deze niet in elke fase van het project steeds opnieuw in te dienen; de bevordering van synergie en beste praktijken, zoals de mogelijkheid om via één oproep tot het ...[+++]

Darunter: einfachere Kostenerstattungsverfahren: so müssten Begünstigte beispielsweise nicht mehr jede einzelne Ausgabe begründen, sondern könnten Pauschalbeträge oder Festpreise für bestimmte Kostenkategorien nutzen, wie Personal- oder sonstige Betriebskosten wie Versicherungen oder Miete; Förderung des Grundsatzes der einmaligen Erfassung: von den Begünstigten eingereichte Unterlagen sollten in digitaler Form aufbewahrt werden und müssten nicht auf jeder Stufe der Projektdurchführung neu vorgelegt werden; Förderung von Synergien und vorbildlichen Verfahren, wie einzige Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, mit denen verschiedene EU-Fin ...[+++]


De heer Bossi dringt aan op toepassing van de eerste alinea van artikel 68, lid 1, van de Italiaanse grondwet, waarin is bepaald dat: “Leden van het parlement zich niet hoeven te verantwoorden voor meningen die zij hebben uitgesproken of stemmen die zij hebben uitgebracht in de uitoefening van hun ambt”.

Herr Bossi beantragt die Anwendung von Artikel 68 Absatz 1 der italienischen Verfassung, in dem es heißt: „Die Mitglieder des Parlaments können wegen der in Ausübung ihres Mandats vorgenommenen Meinungsäußerungen und Abstimmungen nicht verfolgt werden.“


(1) Leden van het parlement hoeven zich niet te verantwoorden voor meningen die zij hebben uitgesproken of stemmen die zij hebben uitgebracht in de uitoefening van hun ambt.

1. Die Mitglieder des Parlaments können wegen der in Ausübung ihres Mandats vorgenommenen Meinungsäußerungen und Abstimmungen nicht verfolgt werden.


2 ter. Indien een werknemer die onderdaan is van een derde land binnen twaalf maanden na zijn indiensttreding vertrekt, mag de werkgever de post opvullen met een andere onderdaan van een derde land zonder dat opnieuw te hoeven verantwoorden.

2 b. Wenn ein Arbeitnehmer, der Staatsangehöriger eines Drittlandes ist, seinen Arbeitsplatz innerhalb eines Zeitraums von zwölf Monaten nach seiner Einstellung verlässt, kann der Arbeitgeber die Stelle mit einem anderen Bürger eines Drittstaates besetzen, ohne dass er dies erneut begründen muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven te verantwoorden' ->

Date index: 2023-12-28
w