Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeverre de autoriteiten vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Het bureau van de PPV ACS-EU heeft in maart 2012 een onderzoeksmissie georganiseerd naar het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie in Ispra (Italië) en in juli 2012 een missie naar Fiji om na te gaan in hoeverre de autoriteiten vooruitgang hebben geboekt op het vlak van herstel van het constitutioneel bestel en de parlementaire democratie in het land.

Im März 2012 unternahm das Präsidium der PPV AKP-EU eine Informationsreise zur Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Ispra (Italien), und im Juli 2012 reiste das Präsidium nach Fidschi, um die von den Behörden erzielten Fortschritte bei der Rückkehr des Landes zur verfassungsmäßigen Ordnung und parlamentarischen Demokratie zu beurteilen.


Situatiebewustzijn of "situational awareness" geeft aan in hoeverre de autoriteiten grensoverschrijdingen kunnen ontdekken en op beredeneerde gronden tot controlemaatregelen kunnen overgaan.

„Situationsbewusstsein" misst die Fähigkeit der Behörden, grenzüberschreitende Bewegungen aufzudecken und hinreichende Gründe für Kontrollmaßnahmen zu finden.


Voorts dient de Commissie actief te controleren in hoeverre de autoriteiten uit de betrokken derde landen vorderingen maken bij hun werkzaamheden om ervoor te zorgen dat uitgevende instellingen uit de Gemeenschap die zich op de financiële markten van een dergelijk derde land begeven, hun overeenkomstig de IFRS opgestelde financiële overzichten niet meer hoeven aan te passen.

Zusätzlich verfolgt die Kommission aktiv die laufenden Fortschritte, die zuständigen Behörden des betreffenden Drittstaats bei ihrer Arbeit an der Beseitigung jeder Vorschrift für Emittenten aus der Gemeinschaft, die den Zugang zu den Finanzmärkten eines Drittstaats anstreben, ihre unter Verwendung der von der Europäischen Union angenommenen IFRS erstellten Abschlüsse abzugleichen, erzielt haben.


Voorts dient de Commissie actief te controleren in hoeverre de autoriteiten uit de betrokken derde landen vorderingen maken bij hun werkzaamheden om ervoor te zorgen dat uitgevende instellingen uit de Gemeenschap die zich op de financiële markten van een dergelijk derde land begeven, hun overeenkomstig de IFRS opgestelde financiële overzichten niet meer hoeven aan te passen.

Zusätzlich verfolgt die Kommission aktiv die laufenden Fortschritte, die zuständigen Behörden des betreffenden Drittstaats bei ihrer Arbeit an der Beseitigung jeder Vorschrift für Emittenten aus der Gemeinschaft, die den Zugang zu den Finanzmärkten eines Drittstaats anstreben, ihre unter Verwendung der von der Europäischen Union angenommenen IFRS erstellten Abschlüsse abzugleichen, erzielt haben.


[8] Situatiebewustzijn of "situational awareness" bepaalt in hoeverre de autoriteiten grensoverschrijdingen kunnen ontdekken en op beredeneerde gronden tot controlemaatregelen kunnen overgaan.

[8] Situationsbewusstsein misst die Fähigkeit der Behörden, grenzüberschreitende Bewegungen aufzudecken und hinreichende Gründe für Kontrollmaßnahmen zu finden.


7. Op basis van de in de leden 1, 4, 5 en 6 bedoelde verslagen beoordeelt de Commissie in hoeverre de lidstaten vooruitgang hebben geboekt met de realisering van hun nationale doelstellingen en potentieel voor hoogrendabele warmtekrachtkoppeling.

(7) Anhand der Berichte gemäß den Absätzen 1, 4, 5 und 6 bewertet die Kommission, inwieweit die Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Verwirklichung der nationalen Zielvorgaben und des nationalen Potenzials für hocheffiziente KWK erzielt haben.


Wat betreft toekomstige maatregelen is in artikel 3 van Richtlijn 2001/43/EG in de eerste plaats bepaald dat een griptest voor banden dient te worden opgenomen in Richtlijn 92/23/EEG en vervolgens dat de Commissie, in het licht van de ervaring die na de invoering van grenswaarden voor rolgeluid is opgedaan, binnen 36 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn (dus vóór 27 juni 2004) aan het Europees Parlement en de Raad een verslag moet voorleggen over de vraag of en in hoeverre de technische vooruitgang een invoering van stringentere grenswaarden mogelijk maakt zonder dat de veiligheid daarbij in het gedrang komt.

Hinsichtlich künftiger Maßnahmen sieht die Richtlinie 2001/43/EG in Artikel 3 zunächst eine Änderung der Richtlinie 92/23/EWG zur Einführung von Prüfverfahren für das Haftvermögen von Reifen vor. Des Weiteren hat die Kommission innerhalb von 36 Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie (d. h. bis zum 27. Juni 2004) dem Europäischen Parlament und dem Rat unter Berücksichtigung der aus der Einführung von Grenzwerten für das Abrollgeräusch von Reifen gewonnenen Erfahrungen einen Bericht über die Frage vorzulegen, ob und inwieweit der technische Fortschritt ohne Gefährdung der Sicherheit der Reifenhaftung die Einführung strengerer Gre ...[+++]


Hoewel de vraag rijst in hoeverre de autoriteiten verantwoording aan de Commissie zouden moeten afleggen over de gelden die zij ontvangen in ruil voor verleende visrechten, wenst het Parlement het verslag te ontvangen van gerichte maatregelen, nu dat toch wordt opgesteld en aan de Commissie wordt toegezonden.

Obwohl sich die Frage stellt, inwieweit die Behörden Rechenschaft gegenüber der Kommission betreffend die Mittel ablegen sollten, die sie im Austausch gegen gewährte Fischereirechte erhalten, ist das Europäische Parlament an dem Bericht über die gezielten Maßnahmen interessiert, da dieser doch ohnehin ausgearbeitet und der Kommission übermittelt wird.


2. Binnen 36 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn legt de Commissie in het licht van de ervaring die na de invoering van grenswaarden voor rolgeluid is opgedaan, aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de vraag of en in hoeverre de technische vooruitgang een invoering van de grenswaarden van Bijlage V, punt 4.2.1, kolom B en C van Richtlijn 92/23/EEG zoals gewijzigd bij deze richtlijn, mogelijk maakt.

(2) Unter Berücksichtigung der aus der Einführung von Grenzwerten für das Abrollgeräusch von Reifen gewonnenen Erfahrungen legt die Kommission innerhalb von 36 Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Frage vor, ob und inwieweit der technische Fortschritt ohne Gefährdung der Sicherheit die Einführung der Grenzwerte ermöglichen würde, die in Anhang V Abschnitt 4.2.1 Spalten B und C der Richtlinie 92/23/EWG in der Fassung dieser Richtlinie angegeben sind.


De Commissie zal een gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie opstellen, dat ter goedkeuring aan de Commissie en de Raad zal worden voorgelegd en op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal worden ingediend. In dit verslag zullen de voornaamste kwesties en trends worden samengevat en zal worden beoordeeld in hoeverre de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen.

Die Kommission wird einen Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung ausarbeiten, den Rat/Kommission vor der nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates annehmen sollen. Darin wird man die wichtigsten Probleme und Trends zusammenfassend darstellen und die Fortschritte der Mitgliedstaaten in der Realisierung der gemeinsamen Ziele bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre de autoriteiten vooruitgang' ->

Date index: 2021-02-06
w