Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de europeanen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Europeanen al beter worden beschermd op het internet, moeten de platforms dubbel zoveel inspanningen gaan leveren om illegale inhoud sneller en efficiënter offline te halen.

Zwar wurden beim Schutz der Europäer im Internet Fortschritte erzielt, doch müssen die Plattformen ihre Anstrengungen verdoppeln, um illegale Inhalte schneller und effizienter aus dem Internet zu entfernen.


Hoewel de meeste Europeanen niet geografisch mobiel zijn (volgens de Arbeidskrachtenenquête van Eurostat verhuisde slechts 0,1% in 2000 van het ene naar het andere Europese land), doen zij wel aan meer flexibele vormen van arbeidsmobiliteit, zoals het pendelen tussen grensgebieden, pendelen over lange afstanden en tijdelijke migratie.

Zwar sind die meisten Europäer geografisch nicht mobil (0,1 % wechselten 2000 ihren offiziellen Wohnsitz zwischen zwei europäischen Ländern - AKE, Eurostat), jedoch praktizieren sie flexiblere Formen der Arbeitsmobilität, so etwa das Pendeln in Grenzregionen, Pendeln über große Entfernungen und eine befristete Migration.


Maar hoewel er al veel is bereikt, hebben veel Europeanen nog steeds het idee dat discriminatie veel voorkomt. 15% zegt dat zij het in het afgelopen jaar zelf hebben ondervonden en 29% geeft aan ervan getuige te zijn geweest[1].

Doch trotz der beträchtlichen Fortschritte sind weiterhin viele Europäer der Auffassung, dass Diskriminierung nach wie vor ein weit verbreitetes Phänomen ist. Im Rahmen einer Eurobarometer-Erhebung gaben 15 % der Befragten an, im vergangenen Jahr persönlich Diskriminierung erfahren zu haben; 29 % erklärten, Zeuge von Diskriminierung gewesen zu sein.[1]


Slechts 35% van de Europeanen maakt meerdere keren per jaar of vaker gebruik van intercity-treinen, hoewel 83% op 30 minuten afstand van een treinstation woont.

Obwohl 83 % der Europäer innerhalb von 30 Minuten einen Bahnhof erreichen können, fahren nur 35 % mehrmals im Jahr mit Intercity-Zügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de Europeanen de Europese Unie niet als de eerste verantwoordelijke voor armoedebestrijding beschouwen, dichten velen haar toch een belangrijke rol toe (28% "zeer belangrijk" en 46% "tamelijk belangrijk").

Von der Europäischen Union wird weniger erwartet, aber immerhin 28 % halten ihren Beitrag zur Bekämpfung der Armut für „sehr wichtig“ und 46 % für „wichtig“.


Wat werk betreft, is slechts een op de drie Europeanen het ermee eens dat de officiële pensioenleeftijd uiterlijk 2030 zal moeten worden opgetrokken, hoewel dit thans in veel lidstaten een duidelijke beleidsprioriteit is.

Was die Berufstätigkeit betrifft, so stimmt nur jeder dritte Europäer der Meinung zu, dass das offizielle Renteneintrittsalter bis 2030 angehoben werden muss, obwohl dies mittlerweile eine klare politische Priorität in vielen Mitgliedstaaten darstellt.


Hoewel 62% van de Europeanen van de ambassade van een andere EU-lidstaat dezelfde hulp zou verwachten als die welke zij van hun eigen ambassade zouden krijgen, zijn niet alle Europeanen en consulaire ambtenaren bekend met de EU-dimensie van consulaire bescherming.

Obwohl 62% der Europäer von der Botschaft eines anderen EU-Mitgliedstaats dieselbe Hilfe wie von der Botschaft ihres eigenen Landes erwarten, ist vielen Europäern und Konsularbediensteten die europäische Komponente des konsularischen Schutzes noch gar nicht bekannt.


Hoewel veel Europeanen langer en in betere gezondheid leven dan eerdere generaties, zijn er tussen de lidstaten en regio’s, alsook daarbinnen en in de rest van de wereld, grote ongelijkheden op gezondheidsgebied[10].

Zwar leben viele Europäer länger und gesünder als frühere Generationen, doch bestehen weiterhin große Ungleichheiten in der Gesundheit[10] in und unter den Mitgliedstaaten und Regionen sowie auch weltweit.


Uit het Europese jeugdverslag 2009 blijkt dat, hoewel de meeste jonge Europeanen tegenwoordig goede levensomstandigheden kennen, er nog veel uitdagingen zijn zoals jeugdwerkloosheid, jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen, armoede bij jongeren, gebrekkige participatie en vertegenwoordiging van jongeren in het democratische proces en uiteenlopende gezondheidsproblemen.

Aus dem EU-Jugendbericht 2009 geht hervor, dass zwar die Lebensbedingungen der meisten jungen Europäer mittlerweile gut sind, dass es aber nach wie vor Herausforderungen gibt, beispielsweise Jugendarbeitslosigkeit, bildungs- und ausbildungsferne Jugendliche, Jugendarmut, geringe Mitwirkung und Vertretung junger Menschen im demokratischen Prozess und verschiedene gesundheitsbezogene Probleme.


Hoewel uit het Eurobarometer-onderzoek naar voren komt dat de Europeanen zich vooral zorgen maken over klimaatverandering, water- en luchtverontreiniging, door de mens veroorzaakte milieurampen en het gebruik van chemische stoffen in courante ge- en verbruiksgoederen, staat een meerderheid ook wantrouwig tegenover het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) in de landbouw.

Während die Eurobarometer-Umfrage zeigt, dass die fünf Umweltbereiche Klimawandel, Luft- und Wasserverschmutzung, vom Menschen verursachte Katastrophen und die Verwendung von Chemikalien in Erzeugnissen für den täglichen Gebrauch bei den Europäern größte Befürchtungen wecken, äußerte eine Mehrheit auch Bedenken gegenüber der Verwendung genetisch veränderter Organismen (GVO) in der Landwirtschaft.




D'autres ont cherché : hoewel de europeanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de europeanen' ->

Date index: 2021-09-02
w