Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het hier iets anders » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het hier iets anders betreft dan belastingfraude en belastingontduiking, die illegale methoden van ontduiking van belastingverplichtingen vormen, dienen in wezen alle drie deze praktijken om de heffingsgrondslag te verlagen, waardoor het vertrouwen in zowel regeringen als bedrijven wordt ondermijnd.

Dies unterscheidet sich von Steuerhinterziehung und Steuerflucht, die illegale Aktivitäten zur Vermeidung von Steuerzahlungen darstellen; im Wesentlichen dienen jedoch alle drei Praktiken dazu, die Steuerbemessungsgrundlage zu senken, wodurch die Glaubwürdigkeit der Regierungen und der Unternehmen gleichermaßen unterminiert wird.


Het hier besproken moderniseringspakket voor de handel is iets anders dan de nieuwe methode voor de berekening van de dumpingmarge.

Bei dem jetzt gebilligten Paket zur Modernisierung des Handelsschutzes und der neuen Methodik zur Berechnung der Dumpingspanne handelt es sich um zwei voneinander getrennte Dossiers.


Hoewel ontmoedigingsmaatregelen belangrijk en zelfs essentieel zijn, zijn er volgens de internplatforms andere manieren om iets aan recidive te doen dan enkel de blokkering van een gebruikersaccount, zoals educatie, veiligheidsmaatregelen, negatieve prikkels of beperkingen.

Abschreckende Maßnahmen sind zwar wichtig, ja sogar entscheidend wichtig, aber nach Auffassung der Internetplattformen gibt es außer der Möglichkeit, ein Nutzerkonto einfach nur vorübergehend zu sperren, noch andere Abhilfen gegen wiederholte Verstöße. Hierzu gehören zum Beispiel Aufklärung, Sicherheitsmaßnahmen, Negativanreize oder Beschränkungen.


Ten slotte is in een aantal lidstaten de autoriteit die verantwoordelijk is voor de officiële identificatie óók verantwoordelijk voor de informatieverstrekking, hoewel hier ook andere autoriteiten bij betrokken kunnen zijn.

In einigen MS ist die Behörde, die für die formelle Feststellung des Opferstatus zuständig ist, auch für die Bereitstellung der Informationen verantwortlich, was die Beteiligung anderer Behörden jedoch nicht ausschließt.


Hoewel in Verordening (EG) nr. 1082/2006 is vastgelegd dat de taken van een EGTS, onder andere, geen "regelgevende bevoegdheden" omvatten, wat uiteenlopende juridische consequenties kan hebben in verschillende lidstaten, moet de vergadering van een EGTS, als de EGTS-overeenkomst hier specifiek in voorziet en overeenkomstig het Unie- en nationale recht, niettemin de voor ...[+++]

Zwar wurde in der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 festgelegt, dass die Aufgaben eines EVTZ unter anderem keine "Regelungsbefugnisse" betreffen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche rechtliche Auswirkungen hätten, dennoch sollte die Versammlung des EVTZ, wenn dies in der Übereinkunft ausdrücklich vorgesehen ist, und unter Beachtung des Unions- und des nationalen Rechts die Bedingungen für die Verwendung einer von dem EVTZ verwal ...[+++]


De EU dient dit soort kwesties aan de Verenigde Naties over te laten, in plaats van te proberen hier iets anders voor in de plaats te stellen en een eigen buitenlandbeleid te ontwikkelen.

Die EU sollte Angelegenheiten dieser Art den Vereinten Nationen überlassen, anstatt zu versuchen, mit ihnen zu konkurrieren und eine eigene Außenpolitik zu entwickeln.


Hoewel meer dan een derde (35%) van de werknemers interesse heeft in een baan in een andere lidstaat, beschouwt nog bijna een vijfde dat hier te veel haken en ogen aan zijn verbonden.

Doch während mehr als ein Drittel (35 %) der Arbeitnehmer sich vorstellen könnte, in einem anderen Mitgliedstaat eine berufliche Tätigkeit auszuüben, ist beinahe jeder Fünfte nach wie vor der Auffassung, dass die Wahrnehmung dieses Rechts durch zu viele Hindernisse beeinträchtigt wird.


Op dit moment nemen alle EU-lidstaten deel aan het Fonds, hoewel in een iets andere verhouding dan bij de Europese begroting.

Gegenwärtig tragen alle EU-Mitgliedstaaten zur Finanzierung des Fonds bei, wenngleich sich ihre jeweiligen Finanzierungsanteile ein wenig von denen unterscheiden, die sie zum Haushalt der Europäischen Union leisten.


Op dit moment nemen alle EU-lidstaten deel aan het Fonds, hoewel in een iets andere verhouding dan bij de Europese begroting.

Gegenwärtig tragen alle EU-Mitgliedstaaten zur Finanzierung des Fonds bei, wenngleich sich ihre jeweiligen Finanzierungsanteile ein wenig von denen unterscheiden, die sie zum Haushalt der Europäischen Union leisten.


De belangrijkste actoren van de donorgemeenschap worstelen ook met het scheiden van de economische en politieke aspecten van goed bestuur en richten zich alleen op de deugdelijkheid van het economisch beleid. Uw rapporteur is echter van mening dat goed bestuur, hoewel in theorie iets anders dan democratie, daar in de praktijk toch in aanzienlijke mate mee samenvalt.

Während sich die Hauptakteure der Gebergemeinschaft darum bemühen, die wirtschaftlichen und politischen Aspekte der verantwortungsvollen Regierungsführung voneinander zu trennen, und sich nur auf die Rentabilität des wirtschaftlichen Management konzentrieren, ist Ihr Berichterstatter der Auffassung, dass eine verantwortungsvolle Regierungsführung, obwohl sie sich theoretisch zwar von Demokratie unterscheidet, in der Praxis sich jedoch häufig damit überlappt.




D'autres ont cherché : hoewel het hier iets anders     handel     hier     handel is iets     iets anders     hoewel     manieren om iets     internplatforms andere     hoewel hier     hier ook andere     verschillende lidstaten     egts-overeenkomst hier     waaronder een dienst     onder andere     proberen hier     proberen hier iets     hier iets anders     werknemers interesse heeft     vijfde dat hier     andere     fonds hoewel     iets     iets andere     goed bestuur hoewel     theorie iets     rapporteur is echter     theorie iets anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het hier iets anders' ->

Date index: 2024-04-13
w