Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het internet geen grenzen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het internet geen grenzen kent, is de onlinemarkt voor muziekdiensten in de Unie versplinterd en is een digitale eengemaakte markt nog niet volledig verwezenlijkt.

Trotz der Grenzenlosigkeit des Internets ist der Online-Markt für Musikdienste in der Union immer noch fragmentiert und der digitale Binnenmarkt auf diesem Gebiet noch unvollendet.


Hoewel het internet geen grenzen kent, is de onlinemarkt voor muziekdiensten in de Unie versplinterd en is een digitale eengemaakte markt nog niet volledig verwezenlijkt.

Trotz der Grenzenlosigkeit des Internets ist der Online-Markt für Musikdienste in der Union immer noch fragmentiert und der digitale Binnenmarkt auf diesem Gebiet noch unvollendet.


(38) Hoewel het internet geen grenzen kent, is de onlinemarkt voor muziekdiensten in de Unie versplinterd en is een digitale eengemaakte markt nog niet volledig verwezenlijkt.

(38) Trotz der Grenzenlosigkeit des Internets ist der Online-Markt für Musikdienste in der Union immer noch fragmentiert und der digitale Binnenmarkt auf diesem Gebiet noch unvollendet.


Het internet kent geen grenzen, maar de jurisdictie om cybercriminaliteit te vervolgen houdt nog altijd op bij de landgrenzen.

Cyberkriminalität kennt im Gegensatz zu ihrer strafrechtlichen Verfolgung keine nationalen Grenzen.


Deze snel evoluerende omgeving, en het feit dat internet – in tegenstelling tot IE-wetgeving – geen grenzen kent, maakt het moeilijk om actuele, evenwichtig beleidsplannen te ontwikkelen.

Diese sich rasch entwickelnde Umgebung und die Tatsache, dass das Internet – anders als die Schutzvorschriften – keine Grenzen hat, erschwert die rechtzeitige Entwicklung ausgewogener politischer Strategien.


Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opg ...[+++]

Mit der Einführung des Verbots der Haltung und Nutzung von Tieren in Zirkussen und Wanderausstellungen hat der Gesetzgeber seines Erachtens nicht nur eine symbolische, sondern auch eine logische Entscheidung getroffen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, S. 4): « Während Zirkusse und Wanderausstellungen früher die einzige Möglichkeit waren, den Menschen Wildtiere zu zeigen, ist diese Rolle heute überholt. Die Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an das Wohlbe ...[+++]


[49] Hoewel in de evaluatie van 2010 terecht wordt opgemerkt dat er weliswaar veel aanwijzingen zijn dat de IER-inbreuken in omvang toenemen, de totale schaal waarop producten worden nagemaakt en door piraterij verkregen onbekend is en er tot dusver geen methoden zijn om een nauwkeurige totale schatting te maken, zijn er grenzen aan wat er in de gegeven omstandigheden kan worden gedaan.

[49] Obgleich in der Bewertungsstudie von 2010 zurecht festgestellt wird, dass zwar vieles darauf hinweist, dass das Volumen der Schutzrechtsverletzungen zunimmt, das eigentliche Ausmaß, in dem Produkte Opfer von Nachahmung und Piraterie werden, aber unbekannt ist, und dass es bisher keine Möglichkeit gibt, eine exakte Gesamteinschätzung vorzunehmen, ist der Rahmen des unter diesen Umständen Möglichen somit begrenzt.


Het internet kent geen grenzen, maar de jurisdictie om cybercriminaliteit te vervolgen houdt nog altijd op bij de landgrenzen.

Cyberkriminalität kennt im Gegensatz zu ihrer strafrechtlichen Verfolgung keine nationalen Grenzen.


− (SV) De lofzang van de rapporteur op het cohesiebeleid van de EU lijkt geen grenzen te kennen. En dat hoewel dat beleid een schrikwekkend voorbeeld is van wat toenemende centralisering inhoudt.

− (SV) Das Loblied des Berichterstatters auf die Kohäsionspolitik der EU scheint keine Grenzen zu kennen, trotz der Tatsache, dass diese Politik ein alarmierendes Beispiel dafür ist, wohin eine zunehmende Zentralisierung führen kann.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de schaamteloosheid en het vermogen te provoceren van sommigen geen grenzen lijkt te kennen, wekt het desalniettemin verbazing dat het enige lid van dit Huis dat nog niet een van de aanslagen van zijn vrienden, de laffe moordenaars van de terroristenbende de ETA, heeft kunnen veroordelen, het nu heeft over een zogenaamde verdediging van de mensenrechten ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, auch wenn die Unverschämtheit und die Provokationsfähigkeit bei einigen offenbar keine Grenzen kennt, bin ich immer wieder verblüfft, dass der einzige Abgeordnete dieses Parlaments, der nicht imstande gewesen ist, auch nur eines der Attentate seiner Freunde, der feigen Mörder der terroristischen ETA-Bande, zu verurteilen, sich auf den Schutz der Menschenrechte beruft.




D'autres ont cherché : hoewel het internet geen grenzen     internet kent     internet     kent geen grenzen     feit     feit dat internet     ie-wetgeving –     geen grenzen     opgevoerd worden hoewel     rondreizende tentoonstellingen heeft     door internet     hoewel er     logische beslissing genomen     49 hoewel     tot dusver     er grenzen     hoewel     lijkt     lijkt geen grenzen     heeft     sommigen     sommigen geen grenzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het internet geen grenzen' ->

Date index: 2024-10-15
w