Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof brengt echter " (Nederlands → Duits) :

Het Hof brengt echter in herinnering dat octrooiering van het gebruik van menselijke embryo’s voor industriële of commerciële doeleinden krachtens de richtlijn niet verboden is wanneer het betrekking heeft op gebruik met een therapeutisch of diagnostisch doel, dat toegepast wordt op en nuttig is voor het menselijk embryo – bijvoorbeeld om een anomalie te verhelpen of zijn levenskansen te verbeteren.

Er weist jedoch darauf hin, dass die Patentierbarkeit der Verwendung von menschlichen Embryonen zu industriellen oder kommerziellen Zwecken nach der Richtlinie nicht verboten ist, wenn sie die Verwendung zu therapeutischen oder diagnostischen Zwecken betrifft, die auf den menschlichen Embryo zu dessen Nutzen anwendbar ist – z.


Het Hof brengt echter in herinnering dat dergelijke maatregelen gerechtvaardigd kunnen zijn, mits zij aan vier voorwaarden voldoen: zij moeten zonder discriminatie van toepassing zijn, worden gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang, geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen en niet verder gaan dan noodzakelijk is om dat doel te bereiken.

Jedoch können solche Maßnahmen gerechtfertigt sein, wenn sie vier Voraussetzungen erfüllen: Sie müssen diskriminierungsfrei angewandt werden, durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein, geeignet sein, die Erreichung des mit ihnen verfolgten Ziels zu gewährleisten, und nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daarover op 18 oktober 2013 een schriftelijke aanmaning gestuurd. Polen heeft daarop kennis gegeven van wijzig ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erst ...[+++]


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]

Für die Zwecke des vorliegenden Rechtsmittels ist erstens festzustellen, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst daran erinnert hat, dass jede aufgrund des Statuts ergehende beschwerende Verfügung mit Gründen versehen sein müsse und dass die Begründungspflicht sowohl dem Gericht ermöglichen solle, die Rechtmäßigkeit der Entscheidung zu überprüfen, als auch dem Betroffenen die erforderlichen Hinweise für die Feststellung geben solle, ob die Entscheidung begründet sei, und ihm die Beurteilung ermöglichen solle, ob die Erhebung einer Klage zweckmäßig se ...[+++]


Het Hof heeft echter in zijn arrest van 18 juni 1996 het algemene rechtsbeginsel bevestigd met betrekking tot de conformiteit van een uitvoeringsmaatregel met het door een machtigingsregel vastgelegde kader door eraan te herinneren dat" [..] ook nog vereist zou zijn, dat de uitvoeringsrichtlijn [...] de in de basisrichtlijn vastgelegde bepalingen in acht neemt en geen wijziging brengt in de draagwijdte van de door deze richtlijn omschreven verplichtingen".

Der Gerichtshof hat jedoch in seinem Urteil vom 18. Juni 1996 den allgemeinen Rechtsgrundsatz über die Übereinstimmung einer Anwendungsmaßnahme mit dem durch eine Ermächtigungsvorschrift festgesetzten Rahmen bestätigt, indem er darauf hingewiesen hat, daß eine Ausführungsrichtlinie die in der Basisrichtlinie festgelegten Bestimmungen beachten muß und daß sie nicht die Reichweite der von diesen festgelegten Verpflichtungen verändern kann.


Het Hof heeft echter in zijn arrest van 18 juni 1996 het algemene rechtsbeginsel bevestigd met betrekking tot de conformiteit van een uitvoeringsmaatregel met het door een machtigingsregel vastgelegde kader door eraan te herinneren dat" [..[ ook nog vereist zou zijn, dat de uitvoeringsrichtlijn [.[ de in de basisrichtlijn vastgelegde bepalingen in acht neemt en geen wijziging brengt in de draagwijdte van de door deze richtlijn omschreven verplichtingen".

Der Gerichtshof hat jedoch in seinem Urteil vom 18. Juni 1996 den allgemeinen Rechtsgrundsatz über die Übereinstimmung einer Anwendungsmaßnahme mit dem durch eine Ermächtigungsvorschrift festgesetzten Rahmen bestätigt, indem er darauf hingewiesen hat, daß eine Ausführungsrichtlinie die in der Basisrichtlinie festgelegten Bestimmungen beachten muß und daß sie nicht die Reichweite der von diesen festgelegten Verpflichtungen verändern kann.


Het Europese Hof van Justitie heeft echter een andersluidend besluit genomen in een arrest van 24 oktober 1989. Zij heeft immers onderstreept dat "de bevoegdheid van de Commissie om de begroting uit te voeren, geen wijziging brengt in de bevoegdheidsverdeling die voortvloeit uit de verschillende Verdragsbepalingen die de Raad en de Commissie machtigen om op bepaalde gebieden besluiten van algemene strekking of individuele besluiten te nemen, zoals het thans in geding zijnde artikel 43 en de institutionele bepalingen van de artikelen 1 ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat in einem Urteil vom 24. Oktober 1989 jedoch anders entschieden. Er hat in der Tat betont, "daß die Zuständigkeit der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans nicht die Zuständigkeitsverteilung ändern kann, wie sie sich aus den verschiedenen Vorschriften des EWG-Vertrags, die den Rat und die Kommission zum Erlaß allgemeiner oder individueller Rechtsakte in bestimmten Bereichen ermächtigen, .und aus den Vorschriften der Artikel 145 dritter Gedankenstrich und 155 über die Organe ergibt".


Het Hof van Justitie zelf moet de uiteindelijke beslissing nemen. Het is echter de Commissie die de procedure op gang brengt, die de zaak, zo nodig, voor het Hof brengt en zich daarbij uitspreekt voor het opleggen van een geldboete.

Die letzte Entscheidung liegt beim Gerichtshof, doch obliegt es der Kommission, das Verfahren einzuleiten, gegebenenfalls den Gerichtshof anzurufen und sich zur Verhängung einer finanziellen Sanktion zu äußern.




Anderen hebben gezocht naar : hof brengt echter     polen daarom brengt     overstroming echter     dit geheim brengt     enerzijds de rechter     geen wijziging brengt     hof heeft echter     justitie heeft echter     gang brengt     echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof brengt echter' ->

Date index: 2022-03-15
w