Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof ziet evenmin » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof ziet evenmin in wat er onredelijk zou kunnen zijn aan het feit dat het meerderjarig of ontvoogd kind dat de naam van zijn vader wenst te dragen terwijl het die van zijn moeder heeft, de procedure dient te volgen overeenkomstig de wet van 15 mei 1987, die het gemeen recht ter zake vormt ».

Weiterhin erkennt der Hof nicht, inwiefern es unangemessen wäre, dass ein volljähriges oder für mündig erklärtes Kind, das den Namen seiner Mutter trägt und den seines Vaters tragen möchte, auf das Verfahren gemäß dem Gesetz vom 15. Mai 1987, welches das einschlägige gemeine Recht bildet, zurückgreifen soll ».


Het Hof ziet evenmin de reden waarom de wetgever zich niet artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 heeft toegeëigend, zoals hij dat gedeeltelijk kon doen met betrekking tot artikel 3 van hetzelfde besluit.

Der Hof erkennt ausserdem nicht, aus welchem Grund der Gesetzgeber sich Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 13. November 1991 nicht selbst zu eigen gemacht hat, wie er es teilweise hinsichtlich des Artikels 3 desselben Erlasses tun konnte.


Noch uit de parlementaire voorbereiding, noch uit de memories die door de Franse Gemeenschapsregering zijn ingediend, blijkt evenwel - en het Hof ziet evenmin - de verantwoording van de huidige identieke behandeling van situaties die de wetgever vroeger verschillend behandelde.

Weder in den Vorarbeiten noch in den Schriftsätzen der Regierung der Französischen Gemeinschaft ist jedoch die Rechtfertigung der heutigen Gleichbehandlung von Situationen, die der Gesetzgeber zuvor unterschiedlich behandelte, ersichtlich - und der Hof erkennt sie ebenfalls nicht.


De verzoekende partijen tonen niet aan - en het Hof ziet evenmin in - op welke manier de bekritiseerde machtiging inbreuk zou kunnen maken op het eigendomsrecht en het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven.

Die klagenden Parteien weisen nicht nach - und der Hof erkennt ebenfalls nicht - inwiefern die bemängelte Ermächtigung das Eigentumsrecht und das Recht auf Achtung vor dem Privat- und Familienleben beeinträchtigen könnte.


De Ministerraad toont niet aan, en het Hof ziet evenmin in, in welk opzicht dat verschil in behandeling tussen werknemers met brugpensioen, naargelang zij bedienden of arbeiders zijn, nog redelijk verantwoord is.

Der Ministerrat weist nicht nach, und der Hof sieht auch nicht ein, in welcher Hinsicht dieser Behandlungsunterschied zwischen Arbeitnehmern im Vorruhestand, je nachdem, ob es sich um Angestellte oder Arbeiter handelt, noch vernünftig gerechtfertigt ist.


Het Hof ziet niet in - en de verwijzende rechter toont evenmin aan - wat zou verantwoorden dat de beschikking van 28 januari 2000, die zoals het geheel van de procedure in kort geding voor de verwijzende rechter dateert van na de inwerkingtreding van het wijzigingsdecreet van 5 mei 1999, artikel 37, eerste lid, in zijn formulering die dateert van vóór de voormelde wijziging, geldig zou kunnen onderwerpen aan de toetsing door het Hof.

Der Hof sieht nicht ein - und der Verweisungsrichter weist auch nicht nach -, wodurch gerechtfertigt werden könnte, dass die Anordnung vom 28. Januar 2000, die wie das ganze Verfahren der einstweiligen Anordnung vor dem Verweisungsrichter von nach dem Inkrafttreten des Abänderungsdekrets vom 5. Mai 1999 datiert, Artikel 37 Absatz 1 in seiner von vor der genannten Abänderung datierenden Formulierung auf gültige Weise der Kontrolle durch den Hof unterziehen könnte.




D'autres ont cherché : hof ziet evenmin     hof ziet     rechter toont evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof ziet evenmin' ->

Date index: 2023-02-14
w