Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
STW
Subcommissie Normen inzake opleiding en wachtdienst

Vertaling van "hoge eu-normen inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

elektronischer Datenaustausch für Verwaltung, Handel und Transport | Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr


Comité Vaststelling van criteria en normen inzake milieuverontreinigende stoffen (water, lucht, bodem, voedingsmiddelen)

Ausschuss Feststellung von Kriterien und Normen fuer Umweltschadstoffe (Wasser, Luft, Grund und Nahrungsmittel)


Subcommissie Normen inzake opleiding en wachtdienst | STW [Abbr.]

Unterausschuss Normen für die Ausbildung und den Wachdienst von Seeleuten


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst

Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoge EU-normen inzake veiligheid en beveiliging behouden, door een verschuiving naar een op risico's en prestaties gebaseerde aanpak.

Aufrechterhaltung hoher Standards für Flugsicherheit und Gefahrenabwehr in der EU durch den Übergang zu risiko- und leistungsbezogenen Konzepten.


Het beleid van de EU moet gericht zijn op het optimaliseren van de investerings- en marktvoorwaarden in de luchtvaartsector en op het verbeteren van het regelgevingskader, zonder de hoge EU-normen inzake veiligheid, beveiliging en milieubescherming in het gedrang te brengen.

Die EU sollte Strategien verfolgen, mit denen sich die Investitionen und die Marktbedingungen für die Luftfahrtbranche optimieren und der Regulierungsrahmen verbessern lassen. Gleichzeitig muss es darum gehen, dabei die höchsten EU-Standards für Flugsicherheit, Gefahrenabwehr und Umweltschutz im Dienste der Bürger aufrechtzuerhalten.


6. dringt er bij de Commissie op aan na te gaan of het Europese beleid inzake vervoer en toerisme gemoderniseerd moet worden, en het zo nodig aan het digitale tijdperk aan te passen; verzoekt de Commissie het regelgevingskader van de verschillende vervoerswijzen te harmoniseren om een duurzaam multimodaal systeem en mededinging tussen de vervoerswijzen of tussen de verschillende bedrijven binnen de waardeketen te bevorderen en nieuwe innovaties en diensten voor mobiliteit en logistiek, ook van de deeleconomie uitgaande, in de hand te werken alsmede gelijke concurrentievoorwaarden voor bestaande spelers en nieuwkomers op de markt te scheppen op het ...[+++]

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zu prüfen, ob Maßnahmen der EU in den Bereichen Verkehr und Tourismus modernisiert und an das digitale Zeitalter angepasst werden müssen; fordert die Kommission auf, den Rechtsrahmen für die einzelnen Verkehrsträger zu harmonisieren, damit ein nachhaltiges multimodales System und der Wettbewerb zwischen den einzelnen Unternehmen in der Wertschöpfungskette gefördert werden und Anreize für neue Innovationen und Dienstleistungen in den Bereichen Mobilität und Logistik geschaffen werden, unter anderem auf der Grundlage der so genannten Wirtschaft des Teilens (Sharing Economy), während bei den hohen europäischen Standa ...[+++]


- van hoge kwaliteit: voor IER moeten strenge normen inzake het nieuwe karakter en de “uitvinderswerkzaamheid” gelden.

- Hohe Qualität : Gewerbliche Schutzrechte sollten nur nach einer strengen Prüfung gewährt werden, bei der untersucht wird, ob tatsächlich eine Neuheit vorliegt und wie hoch die erfinderische Leistung einzuschätzen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een duidelijke, billijke, betaalbare en doeltreffende octrooiregeling die consequent in de hele EU wordt toegepast, is van cruciaal belang indien we de mogelijkheden die de biotechnologie voor de geneeskunde, het milieu en de economie inhoudt, ten volle willen benutten volgens hoge ethische normen en rekening houdend met de bekommernissen van de bevolking inzake octrooien die voor biotechnologische innovaties worden toegekend.

Ein klares, ausgewogenes, finanzierbares und leistungsfähiges Patentsystem, das EU-weit einheitlich angewandt wird, ist von zentraler Bedeutung, wenn wir das medizinische, ökologische und wirtschaftliche Potenzial der Biotechnologie unter Wahrung eines hohen ethischen Standards nutzen wollen. Gebührend zu berücksichtigen dabei sind die Vorbehalte in der Öffentlichkeit in Bezug auf Erteilung von Patenten für biotechnologische Innovationen.


De samenwerking zal in het bijzonder gericht zijn op de versterking van de instanties voor corruptiebestrijding en op de herziening van de wetgeving, meer bepaald inzake overheidsopdrachten, het behoorlijke functioneren van het stelsel voor de aangifte van tegoeden, het beheer van de openbare functies waarbij de grootste economische en andere belangen op het spel staan (aanbestedingen, douane, vergunningen), ten einde hoge ethische normen aan te houden en belangenconflicten te vermijden.

Bei der Zusammenarbeit liegt der Schwerpunkt auf der Stärkung der für Korruptionsbekämpfung zuständigen Stellen und der Überprüfung der geltenden Rechtsvorschriften, insbesondere in Bezug auf das öffentliche Auftragswesen, das System für die Offenlegung von Vermögen (zur Sicherstellung einer ordnungsbemäßen Umsetzung) und die Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben, bei denen die wirtschaftlichen und sonstigen Risiken am höchsten sind (öffentliche Auftragsvergabe, Zollwesen, Genehmigungserteilung).


9. benadrukt dat PPP-regelingen weliswaar verschillende vormen kunnen aannemen, maar dat de interne-marktwetgeving hoge procedurele normen bevat; merkt op dat deze wetgeving is herzien en geconsolideerd door middel van Richtlijn 2014/24/EU en Richtlijn 2014/25/EU inzake overheidsopdrachten, en van Richtlijn 2014/23/EU inzake concessies, en in de richtsnoeren betreffende geïnstitutionaliseerde PPP's; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om ontwikkelingslanden technische ondersteuning en advies te bieden met betrekking ...[+++]

9. betont, dass ÖPP-Modelle zwar unterschiedliche Formen aufweisen können, die Binnenmarktgesetzgebung aber hohe Verfahrensstandards setzt; stellt fest, dass diese Gesetzgebung überarbeitet und in den Richtlinien 2014/24/EU und 2014/25/EU über die öffentliche Auftragsvergabe, in der Richtlinie 2014/23/EU über die Konzessionsvergabe und in den Leitlinien zu institutionalisierten ÖPP konsolidiert wurde; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob den Entwicklungsländern technische Hilfe und Beratung dazu angeboten werden kann, wie sie di ...[+++]


D. overwegende dat de VN-werkgroep inzake willekeurige detentie de detentie van Leopoldo López op 8 oktober 2014 heeft omschreven als illegaal, willekeurig en politiek gemotiveerd, en heeft opgeroepen tot de vrijlating van López en al degenen die willekeurig gevangen worden gehouden; overwegende dat de hoge commissaris voor vluchtelingen van de VN, Zeid Ra'ad Al Hussein, de regering van Venezuela op 20 oktober 2014 heeft opgeroepen te waarborgen dat bij alle processen de internationale normen ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zu willkürlichen Inhaftierungen am 8. Oktober 2014 die Inhaftierung von Leopoldo López als unrechtmäßig, willkürlich und politisch motiviert bezeichnet und die Freilassung von López und allen willkürlich Inhaftierten gefordert hat; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad Al Hussein, die Regierung Venezuelas eindringlich aufgefordert hat, dafür zu sorgen, dass sämtliche Gerichtsverhandlungen den internationalen Standards für ordnungsgemäße Gerichtsverfahren entsprechen;


Verder moet ik er nog aan toevoegen dat het voor iemand die uit een land komt met veel strengere regels inzake dierenwelzijn dan de EU, tragikomisch klinkt om te horen praten over de hoge Europese normen inzake dierenwelzijn.

Da ich aus einem Land mit viel strikteren Tierschutzvorschriften als die EU komme, muss ich auch hinzufügen, dass es sich eher tragikomisch anhört, wenn Menschen von hohen europäischen Tierschutzstandards reden.


(24) Voorts, met betrekking tot bepaalde Europese derde landen, die bijzonder hoge normen inzake mensenrechten en de bescherming van vluchtelingen in acht nemen, gezien de mogelijke gevolgen voor de asielzoeker van een beperkt of niet uitgevoerd onderzoek, moet deze toepassing van het begrip veilig derde land worden beperkt tot zaken in verband met derde landen waarvoor de Raad zich ervan heeft vergewist dat aan de in onderhavige richtlijn vastgestelde hoge normen voor de veiligheid van het betrokken derde land is voldaan.

(24) Darüber hinaus sollte im Hinblick auf bestimmte europäische Drittstaaten mit besonders hohen Standards im Bereich der Menschenrechte und des Flüchtlingsschutzes angesichts der Folgen, die eine eingeschränkte oder unterlassene Prüfung für den Antragsteller haben kann, diese Anwendung des Konzepts des sicheren Herkunftsstaats auf Fälle beschränkt werden, die Drittstaaten betreffen, von denen sich der Rat überzeugt hat, dass sie die hohen Anforderungen an die Sicherheit im Sinne dieser Richtlinie erfüllen.




Anderen hebben gezocht naar : vn edifact     hoge eu-normen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge eu-normen inzake' ->

Date index: 2023-08-13
w