Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de verzoeker te betalen aandeel in de kosten
Duurte van levensbehoeften
Hoge kosten van levensonderhoud

Traduction de «hoge kosten betalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurte van levensbehoeften | hoge kosten van levensonderhoud

lEBENSVERTEUERUNG


verkoop van roerende,slechts met hoge kosten te bewaren goederen

Verkauf der beweglichen Sachen,deren Aufbewahrung kostspielig wäre


door de verzoeker te betalen aandeel in de kosten

vom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur wijst erop dat geen enkele lidstaat van de Unie over een consulaat op Samoa beschikt, hetgeen betekent dat de onderdanen van het land momenteel hoge kosten betalen om een aanvraag in te dienen en een visum voor het buitenland te verkrijgen.

Die Berichterstatterin weist darauf hin, dass kein Mitgliedstaat der Union über ein Konsulat in Samoa verfügt, was dazu führt, dass den Einwohnern des Landes derzeit hohe Kosten entstehen, wenn sie im Ausland einen Antrag stellen und ein Visum erlangen möchten.


Dit heeft tot gevolg dat belangrijke schaalvoordelen onbenut blijven en dat de eindbelegger onnodig hoge kosten moet betalen.

Folglich bleiben wichtige Größenvorteile ungenutzt und der Endanleger hat unnötig hohe Kosten zu tragen.


Dit is een belangrijke kostenfactor bij het branden van koffie; door die hoge kosten zouden de koffiebrandactiviteiten van Starbucks Manufacturing op zichzelf zelfs niet voldoende winst genereren om de royalty's voor de knowhow op het gebied van koffiebranden aan Alki te betalen.

Aufgrund des hohen Preises dieses für eine Kaffeerösterei wichtigen Kostenfaktors würden die Geschäftstätigkeiten von Starbucks Manufacturing in diesem Bereich alleine nicht genügend Gewinn abwerfen, um Alki die Lizenzgebühren für das Know-how zu zahlen.


Elke twijfel die over deze zaak bestaat moet in detail worden opgehelderd, niet eens omdat we degenen die twijfelen aan de rechtmatigheid van de maatregelen ter beperking van de uitstoot willen overtuigen, maar omdat de Europese belastingbetalers hiervoor hoge kosten betalen en gaan betalen en zij erop moeten kunnen vertrouwen dat de maatregelen zijn gebaseerd op geldige redenen.

Jeder Zweifel, der in dieser Angelegenheit besteht, sollte genauestens geklärt werden, nicht einmal deswegen weil wir diejenigen überzeugen wollen, welche die Legitimität der Maßnahmen zur Gasemissionsbegrenzung anzweifeln, sondern weil europäische Steuerzahler in diesem Zusammenhang immens hohe Kosten tragen und tragen werden und sie davon überzeugt sein müssen, dass diese Maßnahmen aus triftigen Gründe erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) De Commissie is zich ervan bewust dat het Europese bedrijfsleven en met name de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) disproportioneel hoge kosten moeten betalen voor de bescherming van hun octrooien.

(DE) Der Kommission ist bewusst, dass europäische Unternehmen und ganz besonders Klein- und Mittelbetriebe (KMU) unverhältnismäßig hohe Kosten haben, wenn sie Patentschutz in Europa beantragen.


Hoewel kaartbetalingen alsmaar gebruikelijker worden, werkt het nog steeds gangbare, op "interbancaire vergoedingen" (vergoedingen die banken aan elkaar betalen voor elke kaartbetaling) gebaseerde bedrijfsmodel bovendien hoge dergelijke vergoedingen in de hand, met alle nadelige gevolgen van dien voor de kosten van detailhandelaren en, uiteindelijk, de prijzen die consumenten moeten betalen.

Auch wenn immer mehr Zahlungen mit Karte geleistet werden, fördert das vorherrschende Geschäftsmodell (bei dem die Banken einander bei jeder Kartenzahlung ein Entgelt, das so gen. Interbankenentgelt, zahlen) nach wie vor hohe Bankgebühren und verursacht dadurch Kosten für die Einzelhändler und über die Preise letztendlich auch für die Verbraucher.


We betalen een hoge prijs voor slechte luchtkwaliteit: mensen komen te overlijden, medische kosten zijn hoog en werkdagen gaan verloren wegens ziekte.

Schlechte Luftqualität fordert einen hohen Preis: Menschenleben gehen verloren, die medizinische Betreuung ist teuer und Arbeitstage gehen wegen Krankheit verloren.


In heel Europa moeten consumenten onaanvaardbaar hoge kosten betalen.

Die Verbraucher in ganz Europa haben ungerechtfertigt hohe Gebühren zu zahlen.


Het is tijd dat de Europese Commissie de kosten van de administratieve procedures gaat verlagen, want die hoge kosten leiden tot marginalisatie van kleine onderzoeksteams en kleine bedrijven en niet-gouvernementele organisaties, die door hun beperkte omvang deze procedures niet kunnen betalen.

Es ist an der Zeit, dass die Europäische Kommission die teuren Verwaltungsverfahren reduziert, da sie zur Ausgrenzung kleiner Forschungsgruppen, kleiner Unternehmen und NRO führen, die aufgrund ihrer Größe nicht in der Lange sind, diese Mittel aufzubringen.


De hoge administratieve kosten van particuliere pensioenregelingen maken deze voor laagbetaalde werknemers zeer onaantrekkelijk en de praktijk om over de eerste premies heffingen te laten betalen (front loading) leidt ertoe dat er aan het verlaten van de regeling hoge kosten zijn verbonden.

Die hohen Verwaltungskosten der privaten Altersvorsorge machen diese für Arbeitnehmer mit geringem Entgelt sehr unattraktiv, und die Praxis, die ersten Beiträge mit Gebühren zu belegen (Frontloading), führt dazu, dass ein Ausstieg aus einem System mit hohen Kosten verbunden ist.




D'autres ont cherché : duurte van levensbehoeften     hoge kosten van levensonderhoud     hoge kosten betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge kosten betalen' ->

Date index: 2023-04-24
w