Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nitropenta
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Z-penta-erytritol

Vertaling van "hoger risico gebruikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt


nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

Bitropenta | Nitropenta | Pentaerythrittetranitrat | Pentatetraerythronitrit | Pentrit | Tetranitropentaerythrit | PETN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een product dient in het bijzonder als niet eenvoudig en moeilijk te begrijpen te worden beschouwd indien het een van de volgende kenmerken vertoont: a. het belegt in onderliggende activa waarin retailbeleggers niet vaak beleggen; b. het gebruikt een aantal verschillende mechanismen om de uiteindelijke rendement op de belegging te berekenen, waardoor er een hoger risico op een verkeerd begrip door de retailbelegger ontstaat; c. de uitbetaling van de belegging benut de irrationele gedragspatronen van de gebruiker ...[+++]

Ein Produkt sollte insbesondere dann als nicht einfach und als schwer zu verstehen gelten, wenn es eines der folgenden Merkmale aufweist: a) Das Anlageprodukt investiert in zugrundeliegende Anlagewerte, in die Kleinanleger normalerweise nicht anlegen. b) Um die endgültige Anlagerendite zu berechnen, werden mehrere unterschiedliche Verfahren verwendet, wodurch sich die Gefahr von Missverständnissen beim Kleinanleger erhöht. c) Die Anlagerendite nutzt die Verhaltensmuster der Kleinanleger aus, indem sie beispielsweise eine verlockende Festverzinsung bietet, auf die eine viel höhere bedingte variable Verzinsung folgt, ...[+++]


Lidstaten die een bankenstelsel van bovengemiddelde omvang hebben of die regelgeving hebben uitgewerkt ten aanzien van aanvaardbare risico's voor belastingbetalers die behoedzamer is dan wat andere lidstaten als comfortabel ervaren, mogen, met de goedkeuring van het ESRB op basis van de methodologie voor systeemrisico's die gebruikt wordt om de vereisten van artikelen 125 en 126 te beoordelen, hogere eigenvermogensvereisten hantere ...[+++]

Mitgliedstaaten mit überdurchschnittlich großen Bankensystemen oder die hinsichtlich für Steuerzahler akzeptabler Risiken regulatorische Entscheidungen getroffen haben, die konservativer sind, als es in anderen Mitgliedstaaten akzeptiert wäre, können mit der Zustimmung des ESRB nach dem Verfahren zur Bewertung der Anforderungen im Falle eines Systemrisikos gemäß den Artikeln 125 und 126 höhere Eigenmittelanforderungen für die im Inland zugelassenen Institute stellen.


vervanging kan worden toegepast door de lidstaten voor alle werkzame stoffen die, wanneer zij in toegelaten gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt, een ▐hoger risico voor de gezondheid van de mens of het milieu inhouden; ▐

eine Ersetzung kann von den Mitgliedstaaten bei allen Wirkstoffen vorgenommen werden , die bei Verwendung in zugelassenen Pflanzenschutzmitteln ein ▐höheres Risiko für Gesundheit und Umwelt darstellen. ▐2.


vervanging kan worden toegepast door de lidstaten voor alle werkzame stoffen die, wanneer zij in toegelaten gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt, een ▐hoger risico voor de gezondheid van de mens of het milieu inhouden; ▐

eine Ersetzung kann von den Mitgliedstaaten bei allen Wirkstoffen vorgenommen werden , die bei Verwendung in zugelassenen Pflanzenschutzmitteln ein ▐höheres Risiko für Gesundheit und Umwelt darstellen. ▐2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook vrouwen die binnen een straal van een mijl van een stortplaats voor herbiciden en pesticiden wonen, lopen een hoger risico. We weten dat er in cosmetica tot nu toe veel weekmakers zijn gebruikt die de groei van kankercellen in de borst bevorderen.

Auch Frauen, die im Umkreis von einer Meile von einer Sondermülldeponie für Herpizide und Pestizide leben, tragen ein erhöhtes Risiko. Wir wissen, dass bislang viele Weichmacher in Kosmetikprodukten verwendet wurden, die zum Wachstum von Brustkrebszellen beigetragen haben.


De Raad is verheugd over de vooruitgang met het controlesysteem voor de categorieën GLB-uitgaven met een hoger risico (dierpremieregelingen), en over het feit dat de Commissie de GBCS-regeling heeft gewijzigd en de lidstaten nu verplicht zijn jaarlijks de doelmatigheid van de gebruikte risicofactoren te evalueren.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die beim Kontrollsystem für die GAP-Ausgabenkategorien mit höherem Risiko (Tierprämien) erzielt wurden, sowie die Tatsache, dass die Kommission die InVeKoS-Verordnung geändert hat, damit die Mitgliedstaaten gehalten sind, die Effizienz der herangezogenen Risikokriterien alljährlich zu überprüfen.


Wordt de groepsvrijstellingsverordening gebruikt? En zo ja, wanneer en waarom? Zijn er bepaalde zakelijke risico's of andere specifieke punten die maken dat deze sector verschilt van andere sectoren (waar geen groepsvrijstellingsverordening van toepassing is)? Heeft de groepsvrijstellingsverordening bepaalde concurrentieverstorende effecten die ten koste gaan van de consumenten (zoals hogere tarieven of een beperkter aanbod voor be ...[+++]

Inwieweit wird von der GFV Gebrauch gemacht, von wem und warum? Gibt es bestimmte Geschäftsrisiken oder sonstige Faktoren, die dem Sektor im Vergleich zu anderen Sektoren (die ohne GFV auskommen müssen) eine Sonderstellung verleihen? Wirkt sich die GFV nachteilig auf den Wettbewerb und damit zu Lasten der Verbraucher aus, z.B. in Form höherer Preise oder eines reduzierten Angebots an bestimmten Versicherungsprodukten?


Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden gegeven, teneinde globale leningen voor het mkb doeltreffender en toegankelijker te maken; het risico voor het mkb moet worden verminderd door garanties en leningen in lokale valuta te verstrekken; en risicokapitaal en technische bijstand moeten vak ...[+++]

Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen haben; sollten die Risiken der KMU durch Garantien und Darlehen in der lokalen Währung gemildert werden und könnte öfter auf Risikokapital und technische Hilfe zurückgegriffen werden ...[+++]


Onder de ideeën die de delegaties naar voren brachten om dit te verhelpen, waren er enkele die op ruime steun konden rekenen, namelijk het idee om het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende voor binnenlands verkeer gebruikte schepen uit te breiden tot bepaalde vaartuigen en havenfaciliteiten met hogere risico's, zoals passagiersschepen van klasse A en vrachtschepen die olie of gevaarlijke goederen vervoeren, alsook het idee om de periode voor de uitvoering van deze maatregelen te verlengen.

Von den Lösungsansätzen, die von den Delegationen genannt wurden, fanden der Vorschlag einer Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung für den nationalen Seeverkehr auf bestimmte Schiffe und Hafenanlagen, die höheren Risiken ausgesetzt sind, wie beispielsweise Fahrgastschiffe der Klasse A und Frachtschiffe, die Öl oder gefährliche Güter befördern, sowie die Idee, mehr Zeit für die Umsetzung dieser Maßnahmen vorzusehen, breite Zustimmung.


Bij de meeste in nieuwe-aanpakrichtlijnen voorgeschreven modules moet een "aangemelde instantie", een derde partij voor de overeenstemmingsbeoordeling, worden ingeschakeld; over het algemeen worden dergelijke modules voor producten met een hoger risico gebruikt.

Die meisten in den Richtlinien nach dem neuen Konzept vorgesehenen Konformitätsbewertungsmodule verlangen die Prüfung durch eine externe Konformitätsbewertungsstelle, eine so genannte benannte Stelle, und werden in der Regel für Produkte mit einem hohen Gefährdungspotenzial verwendet.




Anderen hebben gezocht naar : nitropenta     penta-erythritol tetranitraat     pentriet     z-penta-erytritol     hoger risico gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger risico gebruikt' ->

Date index: 2024-09-02
w