Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hogere rente hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de financiële moeilijkheden ten tijde van de toekenning van de steunmaatregelen zouden commerciële banken echter een overeenkomstige hogere rente hebben berekend dan die welke werd gerealiseerd met de staatsgarantie, omdat laatstgenoemde een extra zekerheid voor de banken vormt.

Aufgrund seiner finanziellen Schwierigkeiten zum Zeitpunkt, als die Maßnahmen bewilligt wurden, hätten Geschäftsbanken einen entsprechend höheren Zinssatz verlangt, als er mit einer staatlichen Garantie möglich gewesen wäre, da letztere für die Banken eine zusätzliche Sicherheit bedeutet.


Wat de herschikkingsovereenkomst tussen Sniace en het TGSS betreft, is Spanje het niet eens met het standpunt van de Commissie dat „het waarschijnlijk [lijkt] dat, in geval van buitengerechtelijke regelingen die betrekking hebben op de herschikking van bestaande schulden of daarvoor gevolgen hebben, het logische gedrag van de schuldeiser erin zou bestaan dat hij tracht van de debiteur op de achterstallige bedragen een hogere rente dan de wettelijke rente te verkrijgen, dit als compensatie voor ...[+++]

Was die Umschuldungsvereinbarung zwischen SNIACE und der TGSS betrifft, teilt Spanien nicht die Auffassung der Kommission, dass „der Gläubiger bei außergerichtlichen Vereinbarungen, die im Ergebnis zu einer Umschuldung führen, normalerweise versuchen wird, vom Schuldner einen höheren als den gesetzlichen Zinssatz als Ausgleich dafür zu erhalten, dass er die Schuld nicht per Gericht beitreibt“.


ten tweede met betrekking tot het gedrag van een particuliere schuldeiser, die in een vergelijkbare situatie een hogere rente zou hebben moeten vragen dan de publieke schuldeisers.

zweitens hinsichtlich des Verhaltens eines privaten Gläubigers, der in einem vergleichbaren Fall einen höheren Zinssatz hätte verlangen müssen als die öffentlichen Gläubiger es getan haben.


Overigens is het niet correct dat de rentetarieven niet verschillend zijn binnen de eurozone, aangezien er grote verschillen zijn tussen de particuliere rentetarieven voor kortlopende en middellange leningen en de rente op Griekse staatsobligaties veel hoger is dan die op bijvoorbeeld Deense staatsobligaties, hoewel wij onze eigen valuta hebben.

Außerdem stimmt es nicht, dass sich Zinssätze innerhalb des Euroraums nicht unterscheiden, da es starke Schwankungen bei privaten Zinssätzen sowohl für mittel- als auch für langfristige Anleihen gibt, und die griechischen Anleiheraten sind viel höher als beispielsweise die dänischen Anleiheraten, obwohl wir unsere eigene Währung haben.


Sommige lidstaten hebben het beleid van uitgeven en grotere begrotingstekorten gevolgd, en we zien allemaal wat daarvan het gevolg is: een grotere staatsschuld en hogere kosten voor die staatsschuld door de stijgende rente.

Einige Mitgliedstaaten sind der Politik der Ausgaben und der Akzeptanz größerer Defizite gefolgt, und wir alle können die Folgen sehen: eine angestiegene öffentliche Verschuldung und gesteigerte Kosten für die Bedienung der öffentlichen Schulden durch angestiegene Zinssätze.


5. is van mening dat, aangezien het bevriezen van een bankrekening gevolgen kan hebben voor andere schuldeisers, en natuurlijk ook voor de financiële activiteiten van de verweerder, het te bevriezen bedrag niet hoger dient te zijn dan het bedrag dat wordt gevorderd plus verschuldigde rente en redelijke kosten;

5. ist der Meinung, dass die Pfändung auf den geforderten Geldbetrag zuzüglich Zinsen und plausible Kosten begrenzt sein sollte, da die Sperrung eines Kontos Folgen für andere Gläubiger und natürlich für die laufenden Kontobewegungen des Antragsgegners hat;


Volgens de consumentenorganisaties veroorzaken de verschillen tussen het verbintenissenrecht van de lidstaten grote onzekerheid bij de consumenten omdat zij niet voldoende informatie hebben over het toepasselijke recht, bijv. de hogere rente op leningen die in Duitsland wordt toegepast, maar niet in Frankrijk.

Nach Ansicht der Verbraucherverbände sorgen die Diskrepanzen zwischen den nationalen Vertragsrechtsordnungen für große Unsicherheit bei den Verbrauchern, da sie nicht über ausreichende Informationen über das anwendbare Recht verfügen. Als Beispiel werden Erhöhungen von Darlehenszinsen in Deutschland genannt, die es in Frankreich nicht gebe.


(15) Met betrekking tot de herschikkingsovereenkomst tussen Sniace en het socialezekerheidsfonds delen de Spaanse autoriteiten niet het standpunt van de Commissie dat "het waarschijnlijk lijkt dat, in geval van buitengerechtelijke regelingen die betrekking hebben op de herschikking van bestaande schulden of daarvoor gevolgen hebben, het logische gedrag van de schuldeiser erin zou bestaan dat hij tracht van de debiteur op de achterstallige bedragen een hogere rente dan de wettelijke rente te ve ...[+++]

(15) In Zusammenhang mit der Umschuldungsvereinbarung zwischen SNIACE und der Sozialversicherungsanstalt teilt die spanische Regierung nicht die Auffassung der Kommission, wonach es "wahrscheinlich scheint, dass sich der Gläubiger bei außergerichtlichen Vereinbarungen, die im Ergebnis zu einer Umschuldung führen, normalerweise so verhalten dürfte, dass er vom Schuldner einen höheren als den gesetzlichen Zinssatz als Ausgleich dafür erhält, dass er die Schuld nicht mit gesetzlichen Mitteln beitreibt".


Werknemers die een participatie hebben in het vreemde vermogen van de onderneming (leningverstrekkers) krijgen daarvoor een rente, die hoger is dan de ter plaatse geldende rente voor spaartegoeden, maar lager dan de rente die voor lange-termijnleningen wordt gevraagd (dus verdeling van de bankmarge tussen onderneming en participerende werknemers).

Am Fremdkapital des Unternehmens beteiligte Arbeitnehmer (Darlehensgeber) erhalten dafür einen Zins, der höher ist als die landesübliche Verzinsung für Sparguthaben; die Unternehmung zahlt weniger als den Zins, der für langfristiges Fremdkapital verlangt wird (also Aufteilung der Bankmarge zwischen Unternehmen und beteiligten Arbeitnehmern).


De zorgen die mensen over de lage koers van de euro hebben, zouden echter veel serieuzer moeten worden genomen, aangezien die lage koers inflatie en een hogere rente in de hand werkt.

Allerdings sollten die Sorgen der Menschen über den niedrigen Eurokurs sehr viel ernster genommen werden, zumal er einer der Ausgangspunkte für inflationäre Tendenzen und höhere Zinsen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere rente hebben' ->

Date index: 2024-07-07
w