E. overwegende dat het, rekening houdende met het in artikel 5, lid 2 van het EG-Verdrag verankerde subsidiariteitsbeginsel, onder een aantal nauwkeurig in communautaire bepalingen vastgelegde voorwaarden de taak van de lidstaten en hun lokale overheden is om te bepalen welke diensten van algemeen economisch belang zijn en wat de beste bedrijfsvoering is,
E. in der Erwägung, dass es unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips des Artikels 5 Absatz 2 des EG-Vertrags unter durch die Gemeinschaftsbestimmungen streng definierten Bedingungen Aufgabe der Mitgliedstaaten und ihrer lokalen Behörden ist, zu bestimmen, welche jeweiligen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse sind und welches die geeignete Geschäftsführung ist,