I. overwegende dat het voor de sociale en economische groei, het concurrentievermogen, de sociale inclusie en de interne markt belangrijk is dat over heel Europa een wijdverbreide, hogesnelheids-, en veilige snelle internettoegang en digitale diensten van openbaar belang beschikbaar zijn;
I. in der Erwägung, dass die allgemeine EU-weite Verfügbarkeit sicherer Hochgeschwindigkeits-Internetzugänge und sicherer digitaler Hochgeschwindigkeitsdienste von öffentlichem Interesse für das gesellschaftliche Wachstum und Wirtschaftswachstum, die Wettbewerbsfähigkeit, die soziale Inklusion und den Binnenmarkt von entscheidender Bedeutung ist;