Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «homofobievraagstuk aan de orde wordt gesteld om goedkope politieke punten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat onder geen enkele voorwaarde gebeuren mag, is dat het homofobievraagstuk aan de orde wordt gesteld om goedkope politieke punten te scoren.

Das Thema Homophobie darf keinesfalls aufgeworfen werden, um billige politische Punkte zu erringen.


Wij vinden echter ook dat in het verslag veel belangrijke kwesties aan de orde worden gesteld met betrekking tot de mondiale voedselzekerheid. Zo wordt het belang van voedselzekerheid als een van de politieke hoofdprioriteiten van de EU aangemerkt en wordt aangedrongen op betere samenwerking op mondiaal niveau. Daarnaast wordt opgeroepen om meer geld in ontwikkelingslanden te investeren met het oog op het opbouwen van hun productie ...[+++]

Unser Eindruck ist allerdings, dass der Bericht in Bezug auf die weltweite Ernährungssicherheit viele, sehr wichtige Punkte anspricht, beispielsweise die Anerkennung der Bedeutung der Ernährungssicherheit als eine der wichtigen politischen Prioritäten der EU. Weiterhin spricht er sich für mehr Kooperation auf globaler Ebene aus, ruft zu mehr Investitionen in den Entwicklungsländern auf, damit diese ihre Produktionskapazitäten aufbauen können, und mahnt dazu, die Landwirtschaft in das Zentrum der EU-Entwicklungsagenda zu stellen.


Deze punten moeten op politiek niveau aan de orde worden gesteld.

Diese Punkte müssen auf politischer Ebene geklärt werden.


Dit zijn de twee punten die naar aanleiding van de kwestie-Lampedusa aan de orde zijn gesteld, niet door mensen die daar een politiek slaatje uit willen slaan, maar door de Hoge Commissaris voor vluchtelingen en door het Hof van Straatsburg, dat aan Italië heeft gevraagd zijn standpunt nog vóór begin mei te verduidelijken.

Diese beiden Aspekte des Falls Lampedusa wurden nicht etwa von Menschen geltend gemacht, die als Werkzeug dienen, sondern vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen und vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg, der Italien aufgefordert hat, seinen Standpunkt bis Anfang Mai darzulegen.


Bovengenoemde punten zijn onderdeel van het onderhandelingskader en behoren tot de prioriteiten op korte termijn van het partnerschap dat zich met de toetreding bezighoudt. Deze punten worden tijdens de politieke daloog met Turkije ook systematisch door de EU aan de orde gesteld.

Die oben genannten Punkte sind Teil des Verhandlungsrahmens; sie zählen zu den kurzfristigen Prioritäten der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft und werden von der EU bei den Treffen im Rahmen des politischen Dialogs mit der Türkei systematisch zur Sprache gebracht.


- de door Rusland aan de orde gestelde punten aanpakken op een wijze die spoort met het uitbreidingsproces en met het politieke doel een strategisch partnerschap tot stand te brengen en de samenwerking te intensiveren, niet in de laatste plaats ten aanzien van het grensbeheer.

Die Anliegen Russlands sind in einer Weise zu behandeln, die mit dem Erweiterungsprozess und dem politischen Ziel des Aufbaus einer strategischen Partnerschaft und der Verbesserung der Zusammenarbeit, nicht zuletzt auch in Fragen der Grenzüberwachung, vereinbar ist.


De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en het Politiek Comité om te bespreken hoe alle operationele punten in de verklaring van Wenen kunnen worden uitgevoerd, met inbegrip van het EU-jaarverslag over mensenrechten, met inachtneming van de punten die tijdens de discussie aan de orde zijn ...[+++]

Der Rat hat den AStV und das Politische Komitee ersucht, mit den Beratungen zu beginnen, wie die Umsetzung aller in der Erklärung von Wien aufgeführten konkreten Punkte, einschliesslich der Erstellung eines EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage, erfolgen kann. Dabei sollen die bei den Erörterungen aufgeworfenen Fragen und das Memorandum zur Menschenrechtslage, das der Rat alljährlich dem Europäischen Parlament übermittelt, berüc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homofobievraagstuk aan de orde wordt gesteld om goedkope politieke punten' ->

Date index: 2021-05-27
w