Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewoon onderwijs
Deze
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Dit
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Gebruikersbeperkingen analyseren
Gericht medisch onderzoek
Holebi
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
LGBT
LGBTI
LHBTI
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "homoseksuelen zijn gericht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


holebi | lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders | LGBT [Abbr.]

Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgenderpersonen | LGBT [Abbr.]


lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen | LGBTI [Abbr.] | LHBTI [Abbr.]

Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender und Intersexuelle | lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen | LGBTI-Personen | LGBTI [Abbr.]


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.


mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung


gericht medisch onderzoek

gezielte ärztliche Untersuchung


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband aanvaardt het Hof dat het bestaan van strafrechtelijke bepalingen die specifiek tegen homoseksuelen zijn gericht, de vaststelling rechtvaardigt dat deze personen een afzonderlijke groep vormen die door haar directe omgeving als afwijkend wordt beschouwd.

Insoweit erkennt er an, dass das Bestehen strafrechtlicher Bestimmungen, die spezifisch Homosexuelle betreffen, die Feststellung erlaubt, dass diese Personen eine abgegrenzte Gruppe bilden, die von der sie umgebenden Gesellschaft als andersartig betrachtet wird.


18. herinnert eraan dat het verbod op protestbijeenkomsten gedurende de Olympische Spelen weliswaar afgezwakt is, maar dat de getroffen maatregelen onevenredig sterk gericht zijn op campagnevoerders voor rechten van homoseksuelen en politieke hervormingen, beperkingen stellen aan het aantal betogers en betogingen alleen toestaan in bepaalde vooraf goedgekeurde gebieden, wat in strijd is met het recht van samenkomst;

18. weist erneut darauf hin, dass das Verbot von Protestkundgebungen während der Olympischen Spiele zwar gelockert wurde, die ergriffenen Maßnahmen aber übertrieben auf Gruppen abzielen, die für die Rechte von Schwulen und für politische Reformen eintreten, und zudem die Anzahl der Demonstranten begrenzen und Proteste nur in bestimmten zuvor genehmigten Gebieten zulassen, wodurch die Versammlungsfreiheit untergraben wird;


9. herinnert eraan dat het verbod op protestbijeenkomsten gedurende de Olympische Spelen weliswaar afgezwakt is, maar dat de getroffen maatregelen onevenredig sterk gericht zijn op campagnevoerders voor rechten van homoseksuelen en politieke hervormingen, beperkingen stellen aan het aantal betogers en alleen betogingen toelaten in bepaalde vooraf goedgekeurde gebieden, wat het recht van samenkomst ondermijnt;

9. weist darauf hin, dass das Verbot von Protestkundgebungen während der Olympischen Spiele zwar gelockert wurde, mit den ergriffenen Maßnahmen aber unverhältnismäßig stark auf Gruppen abgezielt wird, die für die Rechte von Schwulen und für politische Reformen eintreten, die Anzahl der Demonstranten begrenzt wird und Proteste nur in bestimmten zuvor genehmigten Gebieten zugelassen werden, wodurch die Versammlungsfreiheit eingeschränkt wird;


15. veroordeelt alle daden van geweld, en met name geweld door de overheid, gericht tegen LGBT-activisten, lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in Zimbabwe en steunt ten volle het streven om de eerbiediging van het beginsel van gelijke kansen en de mensenrechten van alle mensen, ongeacht hun genderidentiteit of seksuele geaardheid, in de nieuwe grondwet van Zimbabwe op te nemen;

15. verurteilt alle gewalttätigen Übergriffe, insbesondere vonseiten des Staates, auf Menschen, die sich für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgenderpersonen in Simbabwe einsetzen oder zu diesem Personenkreis gehören, und unterstützt nachdrücklich die Forderung, die Achtung der Gleichheit und der Menschenrechte aller Menschen, unabhängig von deren Geschlechtsidentität oder sexueller Ausrichtung, in Simbabwes neue Verfassung aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
159. verwelkomt het voorstel van de regering om tegen het eind van dit jaar een omvattende antidiscriminatiewet uit te werken; beveelt evenwel aan dat extra aandacht wordt besteed aan de noodzaak van een gerichte aanpak en een kader dat betrekking heeft op de problematische gebieden die worden aangestipt in de recente verslagen van de EU en het EP (zoals de rechten van kinderen in instellingen, homoseksuelen en gehandicapten); wenst dat aanzienlijke vorderingen worden gemaakt in de uitvoering van het kaderprogramma voor de integrati ...[+++]

159. begrüßt den Vorschlag der Regierung, bis Ende 2002 ein umfassendes Antidiskriminierungsgesetz auszuarbeiten; empfiehlt jedoch, unbedingt auf einen gezielten Ansatz und auf einen Rahmen zu achten, der Bereiche abdeckt, auf die in den jüngsten EU- und EP-Berichten mit Besorgnis hingewiesen wurde (so z.B. die Rechte von Heimkindern, Homosexuellen und Behinderten); fordert substanzielle Fortschritte bei der Umsetzung des Rahmenprogramms für die Integration der Roma, die über symbolische Gesten hinausgehen, in enger Zusammenarbeit u ...[+++]


150. verwelkomt het voorstel van de regering om tegen het eind van dit jaar een omvattende antidiscriminatiewet uit te werken; beveelt evenwel aan dat extra aandacht wordt besteed aan de noodzaak van een gerichte aanpak en een kader dat betrekking heeft op de problematische gebieden die worden aangestipt in de recente verslagen van de EU en het EP (zoals de rechten van kinderen in instellingen, homoseksuelen en gehandicapten); wenst dat aanzienlijke vorderingen worden gemaakt in de uitvoering van het kaderprogramma voor de integrati ...[+++]

150. begrüßt den Vorschlag der Regierung, bis Ende dieses Jahres ein umfassendes Antidiskriminierungsgesetz auszuarbeiten; empfiehlt jedoch, unbedingt auf einen gezielten Ansatz und auf einen Rahmen zu achten, der Bereiche abdeckt, auf die in den jüngsten EU- und EP-Berichten mit Besorgnis hingewiesen wurde (so z.B. die Rechte von Heimkindern, Homosexuellen und Behinderten); fordert substanzielle Fortschritte bei der Umsetzung des Rahmenprogramms für die Integration der Roma, die über symbolische Gesten hinausgehen, in enger Zusamme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homoseksuelen zijn gericht' ->

Date index: 2021-11-21
w