Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderd jaar geleden genocide heeft " (Nederlands → Duits) :

Gezien de concrete resultaten die zijn bereikt sinds de Commissie het Investeringsplan twee jaar geleden bekendmaakte, heeft voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 14 september voorgesteld het EFSI te versterken om investeringen verder te stimuleren.

Angesichts der konkreten Ergebnisse, die seit der Präsentation der Investitionsoffensive durch die Kommission vor zwei Jahren erzielt wurden, stellte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 14. September einen Vorschlag zur Aufstockung des EFSI zur weiteren Ankurbelung der Investitionstätigkeit vor.


Collega’s, vergeet niet dat Turkije een land is dat minder dan honderd jaar geleden genocide heeft gepleegd tegen volken binnen de eigen landsgrenzen evenals tegen volken die zich kort geleden hadden bevrijd van de Turkse heerschappij.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, bitte verstehen Sie ein für alle mal, dass die Türkei ein Land ist, dass vor weniger als 100 Jahren Völkermord an den Völkern innerhalb ihrer Grenzen und Völkern, die sich erst kürzlich von türkischer Herrschaft befreit hatten, begangen hat.


1. staat aan de vooravond van de honderdjarige herdenking stil bij de anderhalf miljoen onschuldige Armeense slachtoffers die in het Ottomaanse Rijk om het leven zijn gekomen; sluit zich aan bij de herdenking van het feit dat de Armeense genocide honderd jaar geleden heeft plaatsgevonden en doet dat in een geest van Europese solidariteit en rechtvaardigheid; roept de Commissie en de Raad ertoe op aan de herdenking deel te nemen;

1. gedenkt im Vorfeld des 100. Jahrestages der anderthalb Millionen unschuldigen armenischen Opfer, die im Osmanischen Reich ums Leben gekommen sind; schließt sich dem Gedenken an den 100. Jahrestag des Völkermords an den Armeniern in einem Geiste der europäischen Solidarität und Gerechtigkeit an; fordert die Kommission und den Rat auf, sich dem Gedenken anzuschließen;


B. overwegende dat het in 2015 honderd jaar geleden is dat in het Ottomaanse Rijk de Armeense genocide plaatsvond, waarbij ongeveer 2 miljoen Armeniërs werden gedeporteerd, waarvan er uiteindelijk anderhalf miljoen werden gedood;

B. in der Erwägung, dass sich der im Osmanischen Reich begangene Völkermord an den Armeniern, der zur Deportation von fast zwei Millionen Armeniern führte, von denen anderthalb Millionen getötet wurden, im Jahr 2015 zum hundertsten Mal jährt;


A. overwegende dat het in 2015 honderd jaar geleden is dat de Armeense genocide plaatsvond;

A. in der Erwägung, dass sich der Völkermord an den Armeniern im Jahr 2015 zum hundertsten Mal jährt;


A. overwegende dat het in 2015 honderd jaar geleden is dat in het Ottomaanse rijk de Armeense genocide plaatsvond;

A. in der Erwägung, dass sich der im Osmanischen Reich begangene Völkermord an den Armeniern im Jahr 2015 zum hundertsten Mal jährt;


65% van de makelaarshuizen startten hun online-activiteiten minder dan twee jaar geleden en slechts 20% van hen heeft meer dan twee jaar ervaring).

65% der Online-Maklerfirmen haben ihre Tätigkeit vor weniger als 2 Jahren aufgenommen und nur 20% haben mehr als zwei Jahre Erfahrung.


De wereldwijde financiële crisis brak tien jaar geleden uit en heeft geleid tot de ergste recessie in het zestigjarige bestaan van de Europese Unie.

Vor 10 Jahren brach die weltweite Finanzkrise aus, die die schlimmste Rezession in der 60-jährigen Geschichte der Europäischen Union auslöste.


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Die gleichen Regeln gelten, wenn der Asylbewerber einen oder mehrere Aufenthaltstitel, die weniger als zwei Jahre zuvor abgelaufen sind, oder ein oder mehrere Visa, die seit weniger als sechs Monaten abgelaufen sind, besitzt und er das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht verlassen hat.


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Die gleichen Regeln gelten, wenn der Asylbewerber einen oder mehrere Aufenthaltstitel, die weniger als zwei Jahre zuvor abgelaufen sind, oder ein oder mehrere Visa, die seit weniger als sechs Monaten abgelaufen sind, besitzt und er das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht verlassen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderd jaar geleden genocide heeft' ->

Date index: 2021-11-12
w