Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hong kong toepassing » (Néerlandais → Allemand) :

15. is stellig van mening dat handel, gekoppeld aan steun en schuldenverlichting, van wezenlijk belang is voor het behalen van de millenniumdoelstellingen 2015; wenst daarom concrete resultaten ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde en wel al tijdens de ministersconferentie van Hong Kong; toepassing van speciale en differentiële behandeling dient een integraal onderdeel te vormen van de WTO-overeenkomsten;

15. ist der festen Auffassung, dass der Handel gekoppelt mit Beihilfen und Schuldenerlass für die Erreichung der Millenniumsziele 2015 von wesentlicher Bedeutung ist; fordert daher konkrete Ergebnisse in Bezug auf die Entwicklungsaspekte der Doha-Runde, die bereits während der Ministerkonferenz in Hongkong erzielt werden müssen; ist der Ansicht, dass die Verwirklichung der differenzierten Sonderbehandlung integraler Bestandteil der WTO-Abkommen sein sollte;


11. stelt vast dat handel de economische ontwikkeling van alle ontwikkelingslanden vooruit helpt; wenst daarom concrete resultaten ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde en wel al tijdens de ministersconferentie van Hong Kong; toepassing van speciale en differentiële behandeling (S

11. stellt fest, dass Handel zur wirtschaftlichen Entwicklung aller Entwicklungsländer beiträgt; fordert daher konkrete Ergebnisse in Bezug auf die Entwicklungsaspekte der Doha-Runde, die bereits während der Ministerkonferenz in Hongkong erzielt werden müssen; ist der Ansicht, dass die Verwirklichung der differenzierten Sonderbehandlung integraler Bestandteil der WTO-Vereinbarungen sein sollte; vertritt die Auffassung, dass „Aid for Trade“ ein nützliches Instrument ist, um die Entwicklungsziele der Doha-Runde durch den Aufbau von I ...[+++]


15. is stellig van mening dat handel, gekoppeld aan steun en schuldenverlichting, van wezenlijk belang is voor het behalen van de millenniumdoelstellingen 2015; wenst daarom concrete resultaten ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde en wel al tijdens de ministersconferentie van Hong Kong; toepassing van speciale en differentiële behandeling (S

15. ist der festen Auffassung, dass der Handel gekoppelt mit Beihilfen und Schuldenerlass für die Erreichung der Millenniumsziele 2015 von wesentlicher Bedeutung ist; fordert daher konkrete Ergebnisse in Bezug auf die Entwicklungsaspekte der Doha-Runde, die bereits während der Ministerkonferenz in Hongkong erzielt werden müssen; ist der Ansicht, dass die Verwirklichung der differenzierten Sonderbehandlung integraler Bestandteil der WTO-Abkommen sein sollte;


In dit besluit wordt bepaald dat de bilaterale overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen houdende wijziging van de bestaande bilaterale overeenkomsten, regelingen en protocollen betreffende de handel in textielprodukten met bepaalde derde landen ten einde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, waarover onderhandeld is tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de volgende derde landen anderzijds : Bulgarije, Hong Kong, Hongarije, Polen, Roemenië, de Republiek Slowakije en de Republiek Tsjechië [1] , met ingang van 1 j ...[+++]

Dieser Beschluß sieht vor, daß die bilateralen Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und Bulgarien, Hongkong, Polen, Rumänien, der Slowakischen Republik, der Tschechischen Republik und Ungarn [1] andererseits, die die bestehenden bilateralen Abkommen, Vereinbarungen und Protokolle über den Handel mit Textilwaren mit bestimmten Drittländern anpassen, um dem Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union Rechnung zu tragen, bis zu ...[+++]


Voorts zijn de data van toepassing van de twee fases van het mechanisme verschillend naar gelang van het inkomenspeil per inwoner van het betrokken land. * Op de landen met een inkomen per hoofd van de bevolking dat hoger is dan 6.000 $ in 1991 (Zuid-Korea, Hong Kong, Singapore en sommige aardolielanden) wordt per 1 april 1995 de eerste fase van de regeling toegepast en per 1 januari 1996 de tweede fase (uitsluiting). * Daarentegen zal op de landen met een lager inkomen pas op 1 januari 1997 de eerste fase van de ...[+++]

Die Staffelungsregelung tritt in den betroffenen Ländern je nach ihrem Pro-Kopf- Einkommen zu unterschiedlichen Zeitpunkten in Kraft. Für Länder mit einem Pro-Kopf-Einkommen von über 6.000 Dollar im Jahre 1991 (Südkorea, Hongkong, Singapur und bestimmte Erdölförderländer) tritt die erste Stufe am 1. April 1995 und die zweite Stufe am 1. Januar 1996 in Kraft, für die übrigen Länder dagegen erst am 1. Januar 1997 bzw. am 1. Januar 1998. 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hong kong toepassing' ->

Date index: 2023-10-18
w