Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hongarije verordening toe » (Néerlandais → Allemand) :

Commissie verzoekt GRIEKENLAND en HONGARIJE verordening toe te passen die verbiedt illegaal gekapt hout in EU op de markt te brengen

Kommission fordert von GRIECHENLAND und UNGARN Anwendung der Verordnung, die das Inverkehrbringen von Holz aus illegalem Einschlag auf dem EU-Markt verbietet


· de Tsjechische Republiek, Cyprus, Hongarije, Letland, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, die de Commissie in kennis hebben gesteld van hun beslissing de bij Beschikking nr. 895/2006/EG ingestelde vereenvoudigde regeling toe te passen, de mogelijkheid biedt om de documenten bedoeld in artikel 4 die door Bulgarije en Roemenië zijn afgegeven aan onderdanen van derde landen die krachtens Verordening (EG) nr. 539/2001 visumplichtig zijn, met het oog op doorreis eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen.

· Lettland, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die der Kommission ihren Beschluss mitgeteilt haben, die vereinfachte Regelung gemäß der Entscheidung Nr. 895/2006/EG anzuwenden, können die in Artikel 4 genannten und von Bulgarien oder Rumänien Angehörigen von Drittstaaten, die gemäß der Verordnung (EG) 539/2001 der Visumpflicht unterliegen, ausgestellten Dokumente zum Zweck der Durchreise einseitig als ihren einzelstaatlichen Visa gleichwertig anerkennen.


1. De rapporteur juicht het initiatief van de Commissie toe de bijlagen bij verordening (EG) nr. 1059/2003 betreffende de opstelling van een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS) aan te passen rekening houdend met de toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie.

1. Der Berichterstatter begrüßt die Initiative der Kommission, die Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung einer gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union anzupassen.


Overgangsmaatregelen moeten worden vastgesteld om het Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna „de nieuwe lidstaten” genoemd) mogelijk te maken de heffingsregeling toe te passen waarin Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten (1) voorziet.

Es müssen Übergangsmaßnahmen festgelegt werden, damit die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei (nachstehend „die neuen Mitgliedstaaten“ genannt) die Abgabenregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor (1) anwenden können.


Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije passen artikel 9 van Verordening (EG) nr. 595/2004 toe vanaf het tweede tijdvak van twaalf maanden waarin overeenkomstig hoofdstuk 6.A, punt 13, van bijlage II bij de Toetredingsakte de heffingsregeling in die lidstaten wordt toegepast.

Die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei wenden Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 ab dem zweiten Zwölfmonatszeitraum der Anwendung der Abgabenregelung in diesen Mitgliedstaaten gemäß den Bestimmungen von Kapitel 6 Abschnitt A Nummer 13 von Anhang II der Beitrittsakte an.


Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije passen artikel 25, lid 1, van Verordening (EG) nr. 595/2004 niet toe.

Die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei wenden Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 nicht an.


Ten aanzien van vis en visserijproducten, zoals deze zijn gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 104/2000, passen de partijen vanaf de inwerkingtreding van dit protocol een verlaging van 50 % toe op de rechten die door de Gemeenschap en door Hongarije worden toegepast op vis en visserijproducten.

Ab dem Datum des Inkrafttretens dieses Protokolls über Fisch und Fischereierzeugnisse im Sinne des Artikels 1 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates senken beide Vertragsparteien die von ihnen angewandten Zölle für Fisch und Fischereierzeugnisse um jeweils 50 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongarije verordening toe' ->

Date index: 2024-03-01
w