Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdrol weggelegd » (Néerlandais → Allemand) :

In de context van nieuwe uitdagingen, zoals het omgaan met vergrijzing en de strijd tegen dreigende pandemieën (bijvoorbeeld vogelgriep) is ontegenzeglijk een hoofdrol weggelegd voor de biowetenschappen en de biotechnologie.

Angesicht aktueller Herausforderungen wie der Folgen der Bevölkerungsalterung oder des Kampfes gegen mögliche Pandemien (z.B. Vogelgrippe) sind Biowissenschaften und Biotechnologie von zentraler Bedeutung.


In de Europa 2020-strategie met het initiatief "Jeugd in beweging" is een hoofdrol weggelegd voor de jeugd, om in 2020 de vijf belangrijkste doelstellingen te bereiken: werkgelegenheid, onderzoek en innovatie, klimaat en energie, onderwijs en de strijd tegen de armoede.

Mit ihrer Initiative „Jugend in Bewegung“ hat die Strategie Europa 2020 den jungen Menschen eine Schlüsselrolle zugewiesen, hinsichtlich der fünf Leitzielvorgaben der EU für 2020, nämlich Beschäftigung, Forschung und Innovation, Klimawandel und Energie, Bildung und Armutsbekämpfung.


In dit verband is een hoofdrol weggelegd voor de financiële markten: de hervormingen die in het kader van de regulering van de financiële diensten zijn aangevat om een duurzame groei te bevorderen[18], zullen worden voortgezet.

Die Finanzmärkte werden hier eine wichtige Funktion erfüllen. Die im Interesse eines nachhaltigen Wachstums eingeleiteten Reformen im Bereich der Regulierung der Finanzdienstleistungen[18] werden weiterverfolgt.


Tijdens de vergadering is er gerapporteerd over verschillende problemen en gevallen van discriminatie, met name door toedoen van bureaus voor uitzend- en seizoenswerk. Daarbij is een hoofdrol weggelegd voor de glasteelt van bloemen in Nederland en het werk in de landbouw, met inbegrip van de aardbeienpluk in België.

Dort wurden wir über eine Reihe von Problemen sowie über Fälle von Diskriminierung informiert. Dabei ging es insbesondere um Agenturen, die Zeit- und Saisonarbeitskräfte vermitteln, hauptsächlich Arbeitskräfte für Blumengewächshäuser in den Niederlanden und landwirtschaftliche Betriebe in Belgien, einschließlich Erdbeerpflücker.


Voor de sociale partners is in het toekomstige Europees Sociaal Fonds een hoofdrol weggelegd: zij vervullen immers een essentiële functie in de uitvoering van werkgelegenheidsbeleid en in de steunverlening vanuit het Europees Sociaal Fonds.

Die Sozialpartner sollten beim künftigen Europäischen Sozialfonds eine führende Rolle einnehmen, denn sie sind entscheidende Gremien bei der Umsetzung von Beschäftigungspolitiken und bei Interventionen des Europäischen Sozialfonds.


(4) In het kader van de mondialisering en het concurrentievermogen is voor de diensten een hoofdrol weggelegd bij de bevordering van de Europese economie, de regionale samenhang en de bestrijding van de werkloosheid.

4. Im Rahmen der Globalisierung und der Wettbewerbsfähigkeit spielt der Dienstleistungssektor eine wichtige Rolle bei der Förderung der europäischen Wirtschaft, des regionalen Zusammenhalts und der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.


In dit proces is voor de ontwikkelingslanden zelf een hoofdrol weggelegd: zij moeten namelijk zorgen voor goede governance en een transparant en betrouwbaar regelgevingskader, met inbegrip van milieuregelgeving en regelgeving ter bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.

Den Entwicklungsländern kommt hier eine Schlüsselrolle zu, der sie durch gute Politik, einen transparenten und berechenbaren Rechtstrahmen, auch für den Umweltschutz und den Schutz von Urheberrechten, gerecht werden müssen.


Voor de lidstaten is een hoofdrol weggelegd bij het activeren van deze belangrijke drijvende kracht op de markt.

Den Mitgliedstaaten kommt bei der Förderung dieses für den Markt wichtigen Antriebsmoments eine entscheidende Rolle zu.


Voor de lidstaten is een hoofdrol weggelegd bij het activeren van deze belangrijke drijvende kracht op de markt.

Den Mitgliedstaaten kommt bei der Förderung dieses für den Markt wichtigen Antriebsmoments eine entscheidende Rolle zu.


In deze voor de toekomst van Europa zo belangrijke aangelegenheid is de hoofdrol weggelegd voor de Commissie. Wij willen dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten absolute prioriteit geeft aan de TEN’s. Zij vormen de slagaders in het lichaam van Europa. Zonder deze slagaders kan Europa niet naar behoren functioneren en aan de verwachtingen van de burgers voldoen.

Die Hauptrolle bei diesem für die Zukunft Europas so enorm wichtigen Unterfangen spielt die Kommission, von der wir erwarten, daß sie in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten der Errichtung dieser Verkehrsadern innerhalb Europas absolute Priorität beimißt, mit allem, was das mit sich bringt und bedeutet, damit die EU so funktioniert, wie wir alle es wünschen, und die Erwartungen der Bürger Europas erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdrol weggelegd' ->

Date index: 2022-03-23
w