Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «hoofdstuk eerste lezing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Aansprakelijkheid: het Commissievoorstel en het standpunt van het EP in eerste lezing bevatten een hoofdstuk met gedetailleerde regels inzake de verplichtingen voor vervoerders met betrekking tot compensatie en bijstand bij ongevallen.

- Haftung: Der Vorschlag der Kommission und der Standpunkt des EP in erster Lesung enthielten ein Kapitel mit ausführlichen Bestimmungen über die Pflichten der Beförderer in Bezug auf Entschädigung und Hilfeleistung bei Unfällen.


In tegenstelling tot het vorige hoofdstuk (EERSTE LEZING) kent dit hoofdstuk (TWEEDE LEZING) na de inleidende opmerkingen slechts één sub-hoofdstuk: "Overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement".

Im Gegensatz zu Abschnitt I verfügt Abschnitt II (Zweite Lesung) lediglich über einen Unterabschnitt nach den Allgemeinen Bemerkungen: "Einigung im Stadium der Zweiten Lesung des Europäischen Parlaments".


De punten die handelen over interinstitutionele contacten en de coördinatie van werkprogramma's zijn van het hoofdstuk Eerste Lezing verplaatst naar het hoofdstuk Algemene Beginselen, waarmee tot uitdrukking wordt gebracht dat deze passages voor alle fasen van de medebeslissingsprocedure gelden (punt 5).

Die Absätze über die interinstitutionellen Kontakte und die Koordination der Arbeitszeitpläne werden aus dem Abschnitt über die Erste Lesung in den Abschnitt über die Allgemeinen Grundsätze übertragen, womit dem Umstand Rechnung getragen wird, dass sie für alle Stadien des Mitentscheidungsverfahrens gleichermaßen gelten sollen (Ziffer 5).


Een structurele vernieuwing in de herziene tekst is de splitsing van het oude hoofdstuk I (EERSTE LEZING) in twee sub-hoofdstukken: "Overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement" en "Overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad".

Hinsichtlich der Struktur besteht die Neuerung des überarbeiteten Textes in der Aufteilung von Abschnitt 1 (Erste Lesung) in zwei Unterabschnitte: (i) Einigung im Stadium der Ersten Lesung beim Europäischen Parlament und (ii) Einigung im Stadium des Gemeinsamen Standpunktes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. stelt vast dat 20 000 000 EUR als reserve werd ingeschreven om in 2006 te worden gebruikt voor het opstarten van drie grote voorlichtingsprojecten, namelijk de Web-TV van het Parlement, het bezoekerscentrum en de audiovisuele facilititeiten; is van mening dat meer informatie nodig is over het bedrag dat tot dusverre werkelijk gebruikt is en welke uitgaven voor de rest van 2006 voor deze projecten gepland zijn; verwacht voorts dat voor de eerste lezing van de ontwerpbegroting 2007 alle noodzakelijke verslagen, met inbegrip van het verslag over de voorlichting betreffende organisatie, kostenstructuur en politiek ...[+++]

34. stellt fest, dass 20 000 000 EUR in die Reserve für 2006 eingestellt wurden, die 2006 als Anschubfinanzierung für drei größere Informationsprojekte verwendet werden sollen, nämlich das Web-TV des Parlaments, das Besucherzentrum und die audiovisuellen Einrichtungen; vertritt die Ansicht, dass mehr Informationen darüber erforderlich sind, welche Beträge bisher tatsächlich in Anspruch genommen wurden und welche Ausgaben im Zusammenhang mit diesen Projekten für den Rest des Jahres 2006 noch geplant sind; erwartet, dass vor der ersten Lesung des Haushaltsentwurfs für 2007 alle erforderlichen Berichte, einschließlich ...[+++]


In afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing dat begin juli moet worden aangenomen, heeft de Raad unaniem een partiële algemene oriëntatie bereikt over een deel van een verordening tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, die betrekking heeft op titel IV, hoofdstuk III (financiële bepalingen - terugvordering van ten onrechte verstrekte prestaties, terugvordering van voorlopige betalingen en premies, verrekening en bijs ...[+++]

Der Rat hat in Erwartung der für Anfang Juli vorgesehenen Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einstimmig eine partielle allgemeine Ausrichtung zu einem Teil der Verordnung zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit festgelegt; die partielle allgemeine Ausrichtung betrifft Titel IV Kapitel III (Finanzvorschriften – Rückforderung gezahlter, aber nicht geschuldeter Leistungen, Einziehung vorläufiger Zahlungen und Beiträge, Ausgleich und Unterstützung bei der Beitreibung) (Dok. 9988/08 + ADD 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk eerste lezing' ->

Date index: 2021-09-08
w